Mathieu had read it three times, indulging on each occasion in fresh hypotheses of a gloomier and gloomier nature; for the more he reflected, the more did the seem to him to be fraught with menace.
Il l’avait relue trois fois, faisant chaque fois des hypothèses nouvelles, de plus en plus sombres, tellement l’aventure lui semblait grosse de confuses menaces.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
As for the fugitive, frightened at the menace she ceased paddling, and remained dimly visible, resembling a spectral outline of a human form, standing on the water.
Quant à la fugitive, effrayée par la menace, elle cessa de ramer, et resta confusément visible, semblable à un spectre à forme humaine debout sur l’eau.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
The certainty that the murderer had assisted at the investigation, that he was still, doubtless, living in the village, possessed all minds and seemed to brood over the neighborhood like a constant menace.
La certitude que le meurtrier avait assisté aux constatations, qu'il vivait encore dans le village, sans doute, hantait les esprits, les obsédait, paraissait planer sur le pays comme une incessante menace.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
We intervene, disturbed by the tone of menace for our present concern that the conversation has assumed.
On s’interpose, inquiets du tour dangereux pour nos intérêts immédiats que prend ce colloque.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
The themes were the familiar ones. Past achievements were lauded, grandiose future plans proclaimed, the horrors and menace of Bolshevism emphasized.
Les thèmes en étaient familiers : célébration des réalisations, proclamation des grandioses projets futurs et dénonciation des horreurs et de la menace du bolchevisme.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
And furious, understanding that they took advantage of her absence to see each other and thus to do her out of her little profits, she stared at the young man with a look black with menace.
Furieuse, comprenant qu'on profitait de son absence pour se voir et lui filouter ainsi ses petits bénéfices, elle dévisagea le jeune homme d'un regard noir de menaces.
He said that Germany was right in wanting the freedom of the seas, and that America would back her up, and that the British Navy was a bigger menace to the peace of the world than the Kaiser's army.
Blenkiron déclara, entre autres choses, que l’Allemagne avait raison de désirer la liberté des mers, que l’Amérique la soutiendrait en cela et que la paix mondiale était autrement menacée par la flotte britannique que par l’armée du Kaiser.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Although Abbé Faujas spoke very humbly, the Bishop was not unconscious of the menace which his words veiled.
Bien que l'abbé Faujas eût parlé très-humblement, l'évêque sentit la menace cachée que contenaient ces paroles.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
This was a young warrior, and when he heard her light tread coming along the gravel he approached swiftly, though with anything but menace in his manner.
C’était un jeune guerrier, et quand il entendit un pas léger s’approcher, il accourut à elle avec un empressement qui n’avait rien de menaçant.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims