Examples from texts
Given the colossal energy of intra-atomic energy, we can understand that the cell may become a mighty generator of energy without its composition being perceptibly altered.Étant donnée la grandeur colossale de l'énergie intra-atomique, on comprend que la cellule puisse devenir un générateur très puissant d'énergie sans que sa composition soit sensiblement altérée.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
At last, by a mighty effort, Rougon conquered his emotion.Enfin Rougon, d'un effort suprême, se vainquit.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
So he came back again, and sought for some hole, some glimpse of that sea of foliage which he knew was near by the mighty murmur that broke upon the house, like the sound of waves.Et il revenait, cherchant quelque trou, quelque échappée sur cette mer de feuilles, dont il sentait le voisinage, à un large murmure qui semblait battre la maison d'un bruit de vagues.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
And, meantime, while they ate and chatted all Paris lay below them, stretching away to the horizon with its mighty rumbling.Et Paris était là, qui s’étendait sans bornes, d’un bout à l’autre de l’horizon, dans son grondement formidable.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The men who did the job were fairly civil, but they were mighty thorough.Les hommes chargés de cette besogne se montrèrent relativement polis, mais excessivement minutieux.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
I have at this moment before me the history of a mighty and passionate soul, whom every adventure that makes for the sorrow or gladness of man would seem to have passed by with averted head.J'ai en ce moment sous les yeux la biographie d'une de ces âmes puissantes et passionnées, à côté de laquelle toutes les aventures qui font le bonheur ou le malheur des hommes semblent avoir passé sans détourner la tête.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
Had the word lost its power, or could the failing eye and weary sense no longer answer to the touch of that mighty inspiration?La Parole avait-elle donc perdu de sa force? ses yeux défaillants, ses sens émoussés, ne répondaient-ils plus à l’appel de cette inspiration puissante?Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Stumm did not know any rules to this game, and I forgot to allow for that. Suddenly, when I was watching his eyes, he launched a mighty kick at my stomach.Tout à coup, alors que je surveillais ses yeux, il me lança un violent coup de pied vers le bas-ventre.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
It was as if some mighty Cybele had fallen there beneath the moon, intoxicated with the embraces of the sun.On eût dit quelque forte Cybèle tombée sur l'échine, la gorge en avant, le ventre sous la lune, soûle des ardeurs du soleil, et rêvant encore de fécondation.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Are not these dread words for a nation bearing in her bosom so mighty an injustice?Ces mots ne s’adressent-ils pas à la nation qui porte et recèle en ses flancs une si criante injustice?Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
At every glance into space he found a fresh surprise – unknown nooks, coy smiles, bewitching rounded outlines, gauzy veils which were cast over the mighty, glorious forms of goddesses in the depths of peeping paradises.A chaque nouveau regard, au loin, il avait des surprises, des coins inconnus de l'air, des sourires discrets, des rondeurs adorables, des gazes cachant au fond de paradis entrevus de grands corps superbes de déesses.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Surely it is not possible for a bark canoe to go over that mighty cataract?"Il n’est pas possible qu’un canot d’écorce descende une pareille cataracte.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Albine, by a mighty effort, raised him and for a moment carried him along, but afterwards he fell again, and remained, quite overcome, on the ground.Albine, d'un effort suprême, le releva, l'emporta un instant. Et il retomba, il resta abattu, au milieu du chemin.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
And as the lofty arches shook with a mighty acclamation, Madame Correur saw the Emperor standing on the altar steps overlooking the throng.Et, dans l'immense acclamation dont les voûtes tremblèrent, Mme Correur aperçut, au bord de l'estrade, l'empereur debout, dominant la foule.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Goebbels was soon to learn anew the lesson that, mighty though he was, he remained only one player in the power-games to try to secure the backing of Hitler's unqualified authority.Goebbels devait bientôt en retirer une fois de plus la leçon : si puissant fût-il, il n'était qu'un acteur parmi tous ceux qui, dans la lutte pour le pouvoir, tâchaient de s'assurer du soutien de l'autorité absolue de Hitler.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
high-and-mighty
arrogant
Word forms
mighty
adjective
Positive degree | mighty |
Comparative degree | mightier |
Superlative degree | mightiest |