For many years already, the romantic, ivy-covered old mill, with its ancient mossy wheel, had ceased to exist.
Il y avait des années déjà que le vieux moulin romantique, perdu dans les lierres, avec son antique roue moussue, n’existait plus.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Haven't you got this mill, and don't you own fields, to give labor to the arms that would come and whose labor would double and treble your produce ? "
Est-ce que vous n’avez pas ce moulin, est-ce que vous n’avez pas des champs, pour occuper les bras qui viendraient et dont le travail doublerait, triplerait vos produits ? »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
It was at the home of the Lemballeuse, the family who lived in the ruins of the mill.
C'était chez les Lemballeuse, la nichée de pauvresses qui se terraient dans les décombres du vieux moulin.
But I had no time to linger, since this mill was obviously a bad hiding-place.
Mais je ne pouvais m'attarder, car le moulin était évidemment une mauvaise cachette.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
My tongue was like a stick, and to make it worse I could hear the cool drip of water from the mill-lade.
Ma langue était sèche comme du bois, et pour comble j'entendais le bruissement frais de l'eau dans le ru de moulin.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
' That's a spinning mill, isn't it? ' asked Rougon, towards whom the prefect had just bent.
«Voilà une filature, n'est-ce pas?» dit Rougon, à l'oreille duquel le préfet se penchait.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Then, too, Mathieu and Marianne had lost their son Gregoire, the master of the mill, whose widow Therese still ruled there amid a numerous progeny.
Puis, ils avaient perdu leur fils Grégoire, le maître du Moulin, dont la veuve, Thérèse, gouvernait toujours, parmi une nombreuse descendance.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
A small mill-lade ran in a wooden aqueduct at the other side of the yard, and into this I fell.
Un petit ru de moulin coulait dans un chenal de bois, de l'autre côté de la cour: je tombai dedans.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
In such cases, after checking the mill concerned, the latter Member State shall forward the aid application and the information concerning the check at the mill to the Member State of origin of the olives.
Dans ce cas, ce dernier État membre, après avoir contrôlé le moulin en cause, transmet à l'État membre d'origine des olives la demande d'aide ainsi que les informations relatives audit contrôle.
Then I wriggled through the axle hole into the old mill and tumbled on to a bed of chaff.
Arrivé là, je m'insinuai par le pertuis de l'arbre de couche dans le vieux moulin où je m'abattis sur un matelas de balle d'avoine.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
And that mill-engine, with its regular breath and motion, will produce fresh wealth also."
Et c’est de la richesse encore que va créer cette machine du moulin, de son grand souffle régulier.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Then, one rainy morning in October, Madame Lepailleur was found hanging in the mill stable.
Puis, un matin pluvieux d’octobre, on trouva Mme Lepailleur pendue dans l’écurie de moulin.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Animals in grazing on the holding but belonging to another (non-agricultural) undertaking (e.g. feed-mill, slaughterhouse) are included.
Sont compris les animaux pâturant sur l'exploitation mais appartenant à une entreprise non agricole (par exemple un fabricant d'aliments ou un abattoir).