Examples from texts
Then one morning her mother had been unable to get up, and had died; her voice too weak to make itself heard, her eyes full of big tears.Alors, un matin, sa mère n’avait pu se lever, et elle était morte, la voix éteinte, les yeux pleins de grosses larmes.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
On two occasions, in the morning, he had attempted to go out and read his breviary as he strolled along the road; but he had not gone beyond the village. He had returned home, overcome by the perfumes, the heat, the breadth of the landscape.A deux reprises, il avait essayé de sortir, le matin, pour lire son bréviaire, le long des routes; mais il n'avait pas dépassé le village, il était rentré, troublé par les odeurs, le plein soleil, la largeur de l'horizon.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
It wouldn't do to wander about the streets, so we sat tight in our room all morning, and swopped old hunting yarns to keep our minds from the beastly present.Comme il ne fallait pas songer à errer à travers la ville, nous demeurâmes assis dans notre chambre toute la matinée à nous raconter de vieilles histoires de chasse pour nous empêcher de pleurer sur le présent.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
During the earlier days Claude, at the slightest stir of a morning, when Madame Joseph brought him up his breakfast or his letters, quickly turned his head, and could not control a gesture of disappointment.Claude, les premiers jours, au moindre bruit, le matin, lorsque Mme Joseph lui apportait son déjeuner ou des lettres, tournait vivement la tête, avait un geste involontaire de désappointement.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
A pink and blue June morning found me at Bradgate looking from the Griffin Hotel over a smooth sea to the lightship on the Cock sands which seemed the size of a bell-buoy.Par un matin de juin rose et bleu, je me trouvai à Bradgate, dominant du Griffin Hôtel une mer d'huile où le bateau-phare du banc de Cock se réduisait aux dimensions d'une bouée de sauvetage.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
And so the next morning--it was Sunday --being devoured with a longing to paint, he went off most reluctantly, tearing himself away from his picture with a pang.Aussi, le matin, un dimanche, dévoré de l’envie de peindre, s’en alla-t-il avec peine, dans une sorte d’arrachement douloureux.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
"And to think Monsieur l'Abbe," said she, "that you'll be in Paris on the morning of the day after to-morrow!« Dire, monsieur l’abbé, qu’après-demain matin vous serez à Paris !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
It was certainly a very dark and foggy morning, but still it seemed an unusual course to stop all business on that account.C’était certes un matin sombre et brumeux, mais ce n’était tout de même pas une raison pour arrêter ainsi toutes les affaires.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
An early complication in 1942 arose with the loss of his armaments minister, Dr Fritz Todt, in a fatal air-crash on the morning of 8 February, soon after taking off from the airfield at the Führer Headquarters.En 1942, une première complication surgit avec la perte de son ministre des Armements, le Dr Fritz Todt, victime d'un accident d'avion le 8 février au matin, peu après que son appareil eut décollé du terrain d'aviation du FHQ.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Yes, a very delightful morning, Marthe replied.--Oui, une bonne matinée, répéta Marthe.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
But now, each time that we reached an opening towards the neighboring slope which gave to view the pretty castle I had first noticed in the morning, I stopped to look at it with pleasure.Mais chaque fois que je retrouvais au penchant de la côte voisine le mignon castel aperçu, choisi par mon premier regard, je m’y arrêtais complaisamment.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Starting on 25 October 1933, Roosevelt, Henry Morgenthau, his acting Secretary of the Treasury, and Jesse Jones, head of the Reconstruction Finance Corporation, met every morning in Roosevelt's bedroom to set the price of gold.Dès le 25 octobre 1933, Roosevelt, Henry Morgenthau, son Secrétaire au Trésor, et Jesse Jones, directeur de la Reconstruction Finance Corporation, se réunirent chaque matin dans la chambre de Roosevelt pour définir le prix de l'or.Skidelsky, RobertSkidelsky, Robertidelsky, RobertSkidelsky, Rober© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 5/1/2011idelsky, RobertSkidelsky, Rober© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 5/1/2011
She did not feel fatigued, although she had done more than twenty leagues since the morning, without eating or drinking.Elle ne sentait point la fatigue, bien qu’elle eût fait près de vingt lieues depuis le matin, cela sans boire ni manger.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Du Poizat, obstinately intent upon getting the better of his father, had again one morning knocked at the old miser's door.Du Poizat, entêté, voulant monter sur le dos de son père, selon l'expression de Gilquin, était revenu un matin frapper à la porte de l'avare.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
It was as if all his sufferings since the morning, the deep grief with which universal injustice and woe inspired him, were bursting forth in that flood of tears which nothing now could stay.C’était, en lui, comme une débâcle de tout ce qu’il souffrait depuis le matin, la douleur immense de l’injustice, de la souffrance universelle, qui crevait dans ce flot de pleurs que rien ne semblait plus devoir arrêter.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
tomorrow morning
demain matin
Word forms
morning
noun
Singular | Plural | |
Common case | morning | mornings |
Possessive case | morning's | mornings' |