about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Never had a more rapturous smile of sensuality revealed the wolfish teeth of his voracious mouth.
Jamais sa bouche vorace n’avait montré sa dentition de loup, dans un sourire de sensualité plus ravie.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I brought the ball of my hand to my mouth and bit on it.
Je me mordis la main, à son grand amusement.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
One situated as he was must create resources, draw food from the earth step by step, each time a little mouth opened and cried its hunger aloud. Otherwise he would be guilty of criminal improvidence.
Quand on enfante ainsi, il faut bien, à mesure que de petites bouches s’ouvrent et crient la faim, créer des ressources, faire sortir du sol des subsistances, sous peine de tomber à une imprévoyance criminelle.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
How much more she would have said in remonstrance cannot be known, inasmuch as Hist, partly laughing and partly hiding her face in shame, passed her own hand across the speaker's mouth in a way to check the words.
Sa remontrance aurait probablement été plus longue ; mais Hist, moitié riant, moitié rougissant, lui couvrit la bouche d’une main, et l’empêcha d’en dire davantage.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Abbé Faujas has done quite right in not keeping her himself, said she, with a twist of her mouth that made her still more hideous than usual; Abbé Bourrette is very successful in saving souls and appearances also.'
--L'abbé Faujas a bien fait de ne pas la garder pour lui, dit-elle avec une moue qui la rendit plus affreuse; l'abbé Bourrette sauve tout et n'a rien de choquant.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Rougon, whose mouth was parched, drank some more of the sugared water.
Rougon, la bouche sèche, but encore une gorgée d'eau sucrée.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
"The Delawares themselves are no heroes," muttered Hurry through his teeth, the mouth being too full to permit it to be fairly opened, "or they would never have allowed them loping vagabonds, the Mingos, to make them women."
– Les Delawares eux-mêmes ne sont pas des héros, murmura Hurry entre ses dents, sa bouche étant trop pleine pour qu’il pût parler autrement ; sans quoi ils n’auraient jamais souffert que ces vagabonds, les Mingos, les réduisissent à l’état de femmes.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
La Moineaude, short and fat like her husband, was a woman of about forty, worn out before her time, with ashen face, pale eyes, thin faded hair, and a weak mouth which already lacked many teeth.
La Moineaude était une femme grosse et courte, comme son mari, d’une quarantaine d’années, usée avant l’âge, avec une face grise, des yeux troubles, des cheveux rares et décolorés, une bouche molle où beaucoup de dents manquaient déjà.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
A thread of saliva hung down from her mouth, and her great brown eyes shone with quiet enjoyment.
Un léger filet de bave pendait de son mufle. Ses gros yeux bruns avaient une douceur gourmande.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He indicates a bayonet stuck in the wall of the trench close to the mouth of a funk-hole—"There, hanging on the toothpick there."
Il désigne une baïonnette fichée dans la paroi, près d’une entrée de cagna : – Là, pendue à c’cure-dents qu’est planté ici là.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
One evening, while conversing peacefully with Therese and Laurent, she remained in the middle of a sentence with her mouth wide open: she felt as if she was being throttled.
Un soir, comme elle s'entretenait paisiblement avec Thérèse et Laurent, elle resta, au milieu d'une phrase, la bouche béante: il lui semblait qu'on l'étranglait.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
'Amen,' responded Vincent and the Brother together, in tones so respectively shrill and deep that Catherine had to cram her fist into her mouth to keep from laughing.
- Amen, répondirent à la fois Vincent et le Frère, d'un ton si aigu et d'un ton si grave, que Catherine dut se mettre le poing sur la bouche, pour ne pas éclater.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Then, as Abbe Mouret, whose head remained bowed, did not open his mouth, he went on: 'Religion is leaving the country districts because it is made over indulgent.
Et comme l'abbé Mouret, la tête penchée, n'ouvrait point la bouche, il continua: - La religion s'en va des campagnes, parce qu'on la fait trop bonne femme.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The last words were uttered with great earnestness, and Deerslayer's hand was on his rifle ere they were fairly out of his mouth.
– Ces derniers mots furent prononcés avec vivacité, et la main de Deerslayer se trouva sur sa carabine avant qu’ils fussent achevés.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
"Tell my young sister," said the Huron, looking directly at Hist, "that I will open my mouth and say a few words."
– Dites à ma jeune sœur, ajouta le Huron en tournant ses regards sur Hist, que j’ouvrirai la bouche pour dire quelques mots.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

word to mouth
bouches à oreilles
mouth-to-mouth
bouche-à-bouche
mouth-guard
protège-dents
mouth to mouth resuscitation
bouche-à-bouche
wide-mouthed
à large goulot

Word forms

mouth

noun
SingularPlural
Common casemouthmouths
Possessive casemouth'smouths'

mouth

verb
Basic forms
Pastmouthed
Imperativemouth
Present Participle (Participle I)mouthing
Past Participle (Participle II)mouthed
Present Indefinite, Active Voice
I mouthwe mouth
you mouthyou mouth
he/she/it mouthsthey mouth
Present Continuous, Active Voice
I am mouthingwe are mouthing
you are mouthingyou are mouthing
he/she/it is mouthingthey are mouthing
Present Perfect, Active Voice
I have mouthedwe have mouthed
you have mouthedyou have mouthed
he/she/it has mouthedthey have mouthed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been mouthingwe have been mouthing
you have been mouthingyou have been mouthing
he/she/it has been mouthingthey have been mouthing
Past Indefinite, Active Voice
I mouthedwe mouthed
you mouthedyou mouthed
he/she/it mouthedthey mouthed
Past Continuous, Active Voice
I was mouthingwe were mouthing
you were mouthingyou were mouthing
he/she/it was mouthingthey were mouthing
Past Perfect, Active Voice
I had mouthedwe had mouthed
you had mouthedyou had mouthed
he/she/it had mouthedthey had mouthed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been mouthingwe had been mouthing
you had been mouthingyou had been mouthing
he/she/it had been mouthingthey had been mouthing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will mouthwe shall/will mouth
you will mouthyou will mouth
he/she/it will mouththey will mouth
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be mouthingwe shall/will be mouthing
you will be mouthingyou will be mouthing
he/she/it will be mouthingthey will be mouthing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have mouthedwe shall/will have mouthed
you will have mouthedyou will have mouthed
he/she/it will have mouthedthey will have mouthed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been mouthingwe shall/will have been mouthing
you will have been mouthingyou will have been mouthing
he/she/it will have been mouthingthey will have been mouthing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would mouthwe should/would mouth
you would mouthyou would mouth
he/she/it would mouththey would mouth
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be mouthingwe should/would be mouthing
you would be mouthingyou would be mouthing
he/she/it would be mouthingthey would be mouthing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have mouthedwe should/would have mouthed
you would have mouthedyou would have mouthed
he/she/it would have mouthedthey would have mouthed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been mouthingwe should/would have been mouthing
you would have been mouthingyou would have been mouthing
he/she/it would have been mouthingthey would have been mouthing
Present Indefinite, Passive Voice
I am mouthedwe are mouthed
you are mouthedyou are mouthed
he/she/it is mouthedthey are mouthed
Present Continuous, Passive Voice
I am being mouthedwe are being mouthed
you are being mouthedyou are being mouthed
he/she/it is being mouthedthey are being mouthed
Present Perfect, Passive Voice
I have been mouthedwe have been mouthed
you have been mouthedyou have been mouthed
he/she/it has been mouthedthey have been mouthed
Past Indefinite, Passive Voice
I was mouthedwe were mouthed
you were mouthedyou were mouthed
he/she/it was mouthedthey were mouthed
Past Continuous, Passive Voice
I was being mouthedwe were being mouthed
you were being mouthedyou were being mouthed
he/she/it was being mouthedthey were being mouthed
Past Perfect, Passive Voice
I had been mouthedwe had been mouthed
you had been mouthedyou had been mouthed
he/she/it had been mouthedthey had been mouthed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be mouthedwe shall/will be mouthed
you will be mouthedyou will be mouthed
he/she/it will be mouthedthey will be mouthed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been mouthedwe shall/will have been mouthed
you will have been mouthedyou will have been mouthed
he/she/it will have been mouthedthey will have been mouthed