about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Nay, Judith, this is taking the matter up too much in 'arnest. Hurry has never whispered a syllable ag'in the good name of Hetty, to begin with-"
– C’est prendre la chose trop au sérieux, Judith ; jamais Hurry n’a prononcé devant moi une syllabe contre la bonne renommée de votre sœur, pour commencer par elle, et...
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Then he gave his name.
Alors, il se nomma.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"If you dislike the name of that man, there's the name of your mother, Judith. Her'n may sarve you just as good a turn."
– Si vous n’aimez pas le nom de cet homme, il y a celui de votre mère qui peut vous rendre un aussi bon service.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
With childish cajolery he used to call her aunt Dide, a name which ultimately clung to the old woman; the word "aunt" employed in this way is simply a term of endearment in Provence.
Par une cajolerie d’enfant, il l’appelait tante Dide, nom qui finit par rester à la vieille femme; le nom de tante, ainsi employé, est en Provence une simple caresse.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
You must provide a valid name to save your macro as a separate file.
Vous devez fournir un nom valable pour enregistrer votre macro dans un fichier séparé
© Copyright 1995-2010 Texas Instruments Incorporated.
© Copyright 1995-2010 Texas Instruments Incorporated.
The priest thereupon realised that he must give his name: "I am Abbe Pierre Froment."
Et le prêtre vit qu’il devait se nommer. « Je suis l’abbé Pierre Froment. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
In the name of his faith a mystic does not hesitate to destroy the beings who are dearest to him, and consequently it is to mysticism that we owe the martyrs of all creeds, religious, political, and social.
Un mystique n'hésitera pas à faire périr, au nom de sa foi, les êtres qui lui étaient les plus chers. C'est au mysticisme que sont dus les martyrs de toutes les croyances : religieuses, politiques et sociales.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The Member Association must not display on any Playing Equipment item the official name of the relevant FIFA Competition or any alteration, abbreviation or translation thereof.
Le nom officiel intégral, modifié ou abrégé de la compétition de la FIFA concernée, ou sa traduction, ne sont pas autorisés sur les éléments de la tenue de jeu.
©1994 - 2011 FIFA
©1994 - 2011 FIFA
At eight o'clock he stammered out Saturnin's name, turned his face to the wall, and expired.
A huit heures, il bégaya le nom de Saturnin, se tourna contre le mur, et s'éteignit.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
it should, furthermore, inform him of the name and address of such institution.
ELLE DOIT EN OUTRE LUI INDIQUER LA DENOMINATION ET L'ADRESSE DE CETTE INSTITUTION.
" It has no scientific name, as drugs have no effect upon it; it is cured by a strong dose of poverty.
Elle n’a pas de nom savant, parce que les drogues n’ont aucun effet sur elle ; elle se guérit par une forte dose d’indigence.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
"Oh! what would you have!" replied Norine. "When he told me his name he knocked all the strength out of me; I felt as cold as ice!
– Ah ! que veux-tu ? répondit Norine, quand il m’a dit son nom, ça m’a glacée, anéantie !
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Each university has its own chapter that provides name, title, phone and e-mail address for:
Chaque université a son chapitre où figurent les nom, titre, numéro de téléphone et adresse électronique des personnes suivantes :
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
Trade name: Give trade name(s), if any, or other reference of the product(s) as used in the Community (and other EEA countries) for marketing the product(s).
Marque: Indiquer la ou les marques éventuelles, ou toute autre référence au(x) produit(s), employées dans la Communauté (et d'autres pays de l'EEE) pour leur commercialisation.
specific name given to the additive upon authorization, alpha-tocopherol level and expiry date of the guarantee of that level or storage life from the date of manufacture;
le nom spécifique de l'additif lors de son autorisation et la teneur en alpha-tocophérols et la date limite de garantie de la teneur ou la durée de conservation à compter de la date de fabrication;

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

trade name
nom commercial
brand name recall
mémomarque
corporate name
raison sociale
application name
nom de l'application
assumed name
nom d'emprunt
brand name
marque
business name
raison commerciale
christian name
prénom
domain name
nom de domaine
domain name server
serveur de noms de domaine
external name
nom externe
field name
nom de champ
good name
renommée
host name
nom d'hôte
middle name
deuxième prénom

Word forms

name

verb
Basic forms
Pastnamed
Imperativename
Present Participle (Participle I)naming
Past Participle (Participle II)named
Present Indefinite, Active Voice
I namewe name
you nameyou name
he/she/it namesthey name
Present Continuous, Active Voice
I am namingwe are naming
you are namingyou are naming
he/she/it is namingthey are naming
Present Perfect, Active Voice
I have namedwe have named
you have namedyou have named
he/she/it has namedthey have named
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been namingwe have been naming
you have been namingyou have been naming
he/she/it has been namingthey have been naming
Past Indefinite, Active Voice
I namedwe named
you namedyou named
he/she/it namedthey named
Past Continuous, Active Voice
I was namingwe were naming
you were namingyou were naming
he/she/it was namingthey were naming
Past Perfect, Active Voice
I had namedwe had named
you had namedyou had named
he/she/it had namedthey had named
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been namingwe had been naming
you had been namingyou had been naming
he/she/it had been namingthey had been naming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will namewe shall/will name
you will nameyou will name
he/she/it will namethey will name
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be namingwe shall/will be naming
you will be namingyou will be naming
he/she/it will be namingthey will be naming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have namedwe shall/will have named
you will have namedyou will have named
he/she/it will have namedthey will have named
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been namingwe shall/will have been naming
you will have been namingyou will have been naming
he/she/it will have been namingthey will have been naming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would namewe should/would name
you would nameyou would name
he/she/it would namethey would name
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be namingwe should/would be naming
you would be namingyou would be naming
he/she/it would be namingthey would be naming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have namedwe should/would have named
you would have namedyou would have named
he/she/it would have namedthey would have named
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been namingwe should/would have been naming
you would have been namingyou would have been naming
he/she/it would have been namingthey would have been naming
Present Indefinite, Passive Voice
I am namedwe are named
you are namedyou are named
he/she/it is namedthey are named
Present Continuous, Passive Voice
I am being namedwe are being named
you are being namedyou are being named
he/she/it is being namedthey are being named
Present Perfect, Passive Voice
I have been namedwe have been named
you have been namedyou have been named
he/she/it has been namedthey have been named
Past Indefinite, Passive Voice
I was namedwe were named
you were namedyou were named
he/she/it was namedthey were named
Past Continuous, Passive Voice
I was being namedwe were being named
you were being namedyou were being named
he/she/it was being namedthey were being named
Past Perfect, Passive Voice
I had been namedwe had been named
you had been namedyou had been named
he/she/it had been namedthey had been named
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be namedwe shall/will be named
you will be namedyou will be named
he/she/it will be namedthey will be named
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been namedwe shall/will have been named
you will have been namedyou will have been named
he/she/it will have been namedthey will have been named

name

noun
SingularPlural
Common casenamenames
Possessive casename'snames'