"Nay, nay, you needn't despise the Oswego Falls, neither," put in Pathfinder; "for, thought they may not be Niagara, nor the Genessee, nor the Cahoos, nor Glenn's, nor those on the Canada, they are narvous enough for a new beginner.
– Ne méprisez pourtant pas trop la cataracte de l’Oswego, – dit Pathfinder. – Ce n’est certainement pas celle du Niagara, ni du Tennessee, ni du Cahoos, ni celle du Canada, mais elle suffit bien pour agiter les nerfs d’un commençant.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
You needn't be so frightened; I don't mean to make you work very hard. You'll have fine times with me, and live like a lady, – only be a good girl."
Allons donc! n’aie pas peur, je ne te mettrai pas à de rudes besognes, va! tu auras du bon temps avec moi; – tu vivras, ma foi, comme une reine! – pourvu que tu sois bonne fille!»
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Well, your children needn't," said St. Clare, "but mine may; if Eva could have been spoiled, it would have been done years ago."
– Eux, à la bonne heure; mais pour ma fille, c’est sans danger. Si Éva avait pu être gâtée, il y a des siècles qu’elle le serait.»
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
She receives you in the greatest style, she is covered with diamonds, she needn't cost you a penny, unless you like, and you are not satisfied.
Elle vous reçoit dans un appartement magnifique, elle est couverte de diamants, elle ne vous coûtera pas un sou, si vous le voulez, et vous n'êtes pas content.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
"Some four or five years, Chloe; but, then, you needn't do it all, – I shall add something to it."
– Quatre ou cinq ans, Chloé; mais tu n’auras pas à gagner tout; j’y ajouterai quelque chose.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
They are my relations as well as yours, so you needn't feel hurt at what I am saying.
J'ai de leur sang comme toi, ça ne peut pas te blesser que je dise cela.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
' Oh I needn't be afraid about them, Monsieur le Curé. The young scamps won't play any more tricks.
--N'ayez pas peur, monsieur le curé: les gredins ne recommenceront pas....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
M. La Rouquette continued smoking with an air of utter indifference. 'Oh, we needn't go just yet,' he said ; ' I want to finish my cigar.
Mais M. La Rouquette continuait à fumer d'un air de parfaite insouciance, en répondant:«Non, laissez donc, je veux finir mon cigare.... On nous préviendra, si l'on a besoin de nous.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Then the Emperor replied encouragingly: 'Oh, that doesn't matter! That needn't keep you from dancing now.'
Alors, l'empereur reprit, d'une voix encourageante: «Ça ne fait rien, on danse tout de même.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
You needn't be afraid of us.'
Ah! ma pauvre enfant, j'en ai vu bien d'autres!»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
You needn't mind telling me now; I have already said all I mean to say to her on the subject."
Ne te gêne pas pour me dire ce que tu sais; j'ai déjà dit tout ce que j'avais à dire au cours d'une conversatioin avec Lavinia.
James, Henri / Washington SquareJames, Henri / Washington Square (L'Heritiere)