Examples from texts
Lady Juliana, too, after the death of her nephew, had one or two attendants out of livery, and in a different fashion from your attire.Lady Juliana, après la mort de son neveu, avait aussi un ou deux domestiques sans livrée, mais qui étaient habillés d’une tout autre manière.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
The militiaman could not quite dissociate the two of us: what if this young village boy were some nephew or cousin of the Redhead?Le milicien ne parvenait pas à nous dissocier: et si ce jeune villageois était quelque neveu ou cousin de la Rousse?Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve AmourAu temps du fleuve AmourMakine, Andrei© 1994 by Editions du FelinOnce Upon The River LoveMakine, Andrei© 1998 by Geoffrey Strachan© 1994 by Editions du Felin
John he regarded as his nephew, and Grace he thought a very good sort of young woman; but neither of them were beings of the same genus with Emily and Denbigh.Il aimait John comme son neveu, et il trouvait que Grace ferait une très bonne petite femme ; mais ni l’un ni l’autre n’occupaient dans son cœur la même place qu’Émilie et que Denbigh.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
'This is my nephew,' he said; 'the new Cure of Les Artaud – a good fellow, too.- C'est mon neveu, dit-il, le nouveau curé des Artaud, un brave garçon...Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
" It is not for the money," he kept repeating to his nephew, " it is the way the thing was done.– Ce n'est pas pour l'argent, répétait-il à son neveu, c'est pour la manière....Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Let him come in, however, as he is your nephew.'Qu'il entre tout de même, celui-là, puisqu'il est votre neveu.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
All this dirty linen, which Macquart washed with such complacency before his nephew, profoundly disgusted the young man.Tout ce linge sale que Macquart lavait avec tant de complaisance devant son neveu écœurait profondément le jeune homme.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
"What! wretch! it's you, my nephew, who dishonors me!– Comment! misérable! c'est toi, mon neveu, qui me déshonores!...Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
And, briefly, Monsignor Palma's nephew by marriage had cost the Boccaneras a large sum.Et, enfin, le neveu de monsignore Palma avait coûté horriblement cher.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
He stepped back a little, as though he was afraid that Rengade would fly at his throat, and cry: "It was your nephew who blinded me; and you will have to pay for it."Il eut un léger mouvement de recul, comme s’il eût craint que Rengade ne lui sautât à la gorge, en disant: «C’est ton neveu qui m’a éborgné; attends, tu vas payer pour lui!Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Pointing to a chair for his nephew, Mr. Benfield commenced the discourse with saying, "Peter, you saw Mr. Denbigh; how did he look?"Après avoir montré une chaise à son neveu, M. Benfield dit : – Peter, vous avez vu M. Denbigh ; comment l’avez-vous trouvé ?Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
When she saw that her niece and nephew allowed her to remain in the dining-room, she experienced lively joy at the thought of attempting to avenge her son.Quand elle vit qu'on la laissait là, quand elle fut en présence des invités, elle goûta une joie chaude en songeant qu'elle allait tenter de venger son fils.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
'I'll go bail for my nephew.– Je me porte caution pour mon neveu.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
And would both the uncle and the nephew eat the figs, or would only one of them partake of the fruit, and which of them would that be?L’oncle et le neveu mangeaient-ils l’un et l’autre des figues, ou bien un seul, et lequel des deux ?Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Rougon, in spite of his profound hatred for the Macquarts, gladly welcomed this nephew, whom he knew to be industrious and sober.Rougon, malgré sa haine profonde pour les Macquart, accueillit très volontiers son neveu, qu’il savait laborieux et sobre.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
great-nephew
petit-neveu
Word forms
nephew
noun
Singular | Plural | |
Common case | nephew | nephews |
Possessive case | nephew's | nephews' |