Examples from texts
The second part, in the next section, compares debt assumption with other payments made by the central government to the other resident sectors, and how they are reflected in accounting terms.La seconde partie, dans la partie suivante, compare la reprise de dette avec d'autres paiements effectués par l'administration centrale aux autres secteurs résidents, et la façon selon laquelle ils sont présentés en termes comptables.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
'So I went out of the window next day. It was the Monday afternoon ...'Je sautai donc par la fenêtre l’après-midi suivant, le lundi.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
The last athlete of one target will start shooting first on the next target assigned to the group; followed by the athlete who started shooting before.Le dernier athlète d'une cible commencera à tirer en premier à la cible suivante attribuée à son groupe, il sera suivi par l'athlète qui a commencé à tirer avant lui.© FITAwww.archery.org 19.08.2011© FITAwww.archery.org 19.08.2011
The capture next day of the British agents Major R.H. Stevens and Captain S. Payne Best on the Dutch border was used by propaganda to underpin this far-fetched interpretation.Le lendemain, la capture de deux agents britanniques, le commandant R. H. Stevens et le capitaine S. Payne Best, sur la frontière hollandaise, permit à la propagande d'accréditer cette interprétation tirée par les cheveux.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
He had laid aside the basket work altogether; sometimes, when he was feeling over-bored, he would resolve to plait a dozen baskets for the next market day; but very often he did not even finish the first one.Il avait complètement mis de côté la vannerie; parfois, quand il s’ennuyait par trop, il se promettait de tresser, pour le prochain marché, une douzaine de corbeilles; mais, souvent, il ne terminait seulement pas la première.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Click “Details” next to the sender or document type for which you wish to change third-party access.Cliquez sur "Détails" à côté de l'émetteur / du type de document pour lequel vous souhaitez modifier l'accès de tiers.© 2010 ING Belgium SA/NVhttp://www.ing.be/ 15.10.2009
And so the next morning--it was Sunday --being devoured with a longing to paint, he went off most reluctantly, tearing himself away from his picture with a pang.Aussi, le matin, un dimanche, dévoré de l’envie de peindre, s’en alla-t-il avec peine, dans une sorte d’arrachement douloureux.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
In our example, $TAG gets the first word, which is the character (an M, A, or ?) that the whitespace defines the end of that word and the beginning of the next.Dans notre exemple, la valeur de $BALISE correspond au premier mot, qui est le caractère (M, A ou ?) dont la fin est indiquée par l'espace. Celle-ci désigne également le début du mot suivant.Albing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron / bash CookbookAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron / bash Le livre de recettesbash Le livre de recettesAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron© 2007 O’Reilly Media, Inc.© ÉDITIONS O’REILLY, Paris, 2007bash CookbookAlbing, Carl,Vossen, JP,Newham, Cameron© 2007 O’Reilly Media, Inc.
But I dare say I shall go next week.'J'irai sans doute jeudi prochain.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
He next raised his right hand wide open, placed his thumb at the tip of his own nose, and, turning to the four points of the horizon, saluted the earth by playing with his fingers in the air in the most gallant manner conceivable.Il leva ensuite la main droite grande ouverte, appuya délicatement le pouce au bout de son propre nez ; et, se tournant aux quatre points de l’horizon, il salua la terre en agitant les doigts de l’air le plus galant qu’on puisse voir.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
I slipped quietly into the midst of this tumult, sad to think of when one remembered that the poor creature whose goods were being sold to pay her debts had died in the next room.Je me glissai humblement au milieu de ce tumulte attristant, quand je songeais qu'il avait lieu près de la chambre où avait expiré la pauvre créature dont on vendait les meubles pour payer les dettes.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
The impression was reinforced when Ciano met Hitler at the Berghof the next day.Ciano eut confirmation de son impression dès le lendemain, lorsqu'il rencontra Hitler au Berghof.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
The establishment plan referred to in Article 27 shall show next to the number of posts authorised for the financial year, the number authorised for the preceding year and the number of posts actually filled.Le tableau des effectifs visé à l'article 27 comporte, en regard du nombre des emplois autorisés au titre de l'exercice, le nombre des emplois autorisés au titre de l'exercice précédent ainsi que le nombre d'emplois réellement pourvus.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Over the next few months in Canadian Family Physician, readers will see more articles about competency-based family medicine education.Au cours des prochains mois, les lecteurs du Médecin de famille canadien verront un plus grand nombre d'articles sur la formation en médecine familiale axée sur le développement des compétences.© the College of Family Physicians of Canadahttp://www.cfp.ca/ 11/24/2011© the College of Family Physicians of Canadahttp://www.cfp.ca/ 11/24/2011
The comment field introduces an area of free text where all available characters except the start-of-field character ("-") can be used, and which extends to the next field.Le champ COMMENT introduit une zone de texte libre dans laquelle tous les caractères, à l'exception du caractère de début de champ ('-'), peuvent être utilisés; cette zone s'étend jusqu'au champ suivant:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
from one day to the next
d'un jour à l'autre