Examples from texts
We shall be referred to lovingly as "those grand old artists that flourished in the nineteenth century, and produced those china dogs. "On parlera de nous avec amour : « Ces grands artistes d’autrefois qui florissaient au XIXe siècle et créaient ces chiens de porcelaine ! »Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Such were the preromantic or romantic generations toward the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth century.Telles, vers la fin du XVTD siècle et le début du XIX, les générations préromantiques et romantiques.Bloch, Marc / The Historian's CraftBloch, Marc / Apologie pour l'HistoireApologie pour l'HistoireBloch, Marc© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la présente impression© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002© Armand Colin, Paris, 1993, 1997The Historian's CraftBloch, Marc© 1953, by Alfred A. Knopf, Inc.
The poem had as its title "The Last Square," probably borrowed from Victor Hugo, echoing the warlike epics of the early nineteenth century.Le poème avait pour titre «Le dernier carré», emprunté probablement à Hugo et en écho aux épopées guerrières du début du dix-neuvième.Makine, Andreï / The Earth And Sky Of Jacques DormeMakine, Andreï / La terre et le ciel de Jacques DormeLa terre et le ciel de Jacques DormeMakine, Andreï© 2003 by Mercure de FranceThe Earth And Sky Of Jacques DormeMakine, Andreï© 2005 by Geoffrey Strachan© 2003 by Mercure de France
The appellant based this argument on the rules of international law, as stated by certain eighteenth and nineteenth century writers, which required that a state should be sovereign in a territory before it could alienate that territory.L'appelant fonde cet argument sur les principes de droit international, tels que les rapportent certains auteurs du XVIIIe et du XIXe siècles, qui exigeaient qu'un État soit souverain sur un territoire avant qu'il ne puisse l'aliéner.http://www.canlii.org/en/ 14.11.2011http://www.canlii.org/en/ 14.11.2011
In fact the evidence discloses that the word "secondary" was not used to describe any portion of the school system in Ontario until the end of the nineteenth century.En fait, il ressort de la preuve que le terme "secondaire" n'a été utilisé pour décrire une partie quelconque du système scolaire de l'Ontario qu'à la fin du dix-neuvième siècle.http://www.canlii.org/en/ 24.11.2011http://www.canlii.org/en/ 24.11.2011
To think of such idolatry, such gross superstition in the nineteenth century!Une pareille idolâtrie, une superstition si grossière, au dix-neuvième siècle !...Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
This big fellow had lately left college, and although he had only completed his nineteenth year, he was on the point of marrying a portionless young girl, Charlotte Desvignes, for whom he had conceived a romantic attachment ever since childhood.Le grand garçon, âgé de dix-neuf ans, était sur le point, au lendemain de sa sortie du lycée, d’épouser une jeune fille sans fortune, Charlotte Desvignes, à la suite d’un roman d’amour qui durait depuis l’enfance.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
She deemed him handsome, tall, strong, and as invincible in his nineteenth year as all the knights of the old legends.Elle le trouvait beau, grand, fort, invincible à dix-neuf ans, comme les chevaliers des légendes.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Poison at the end of the nineteenth century, as in the days of the Borgias, as on the stage in a romanticist melodrama!Le poison comme au temps des Borgia, comme dans un drame romantique à la fin de notre dix-neuvième siècle !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
And there could scarcely have been a more curious sight than that of this little city, thus padlocking and bolting itself up beneath the bright sunshine, in the middle of the nineteenth century.Et rien ne fut plus curieux que cette cité qui se cadenassait, qui poussait les verrous, sous le clair soleil, au beau milieu du dix-neuvième siècle.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Mr. W. Lee - five times Mayor of Abingdon - was, no doubt, a benefactor to his generation, but I hope there are not many of his kind about in this overcrowded nineteenth century.M. W. Lee – cinq fois maire d’Abingdon – fut sans aucun doute un bienfaiteur de sa génération, mais il est souhaitable qu’il n’ait pas trop d’imitateurs en ce XIXe siècle surpeuplé.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
It is so free from that fretful haste, that vehement striving, that is every day becoming more and more the bane of nineteenth-century life.Il n’est pas pris de cette hâte frénétique, de cet acharnement excessif qui corrompt un peu plus chaque jour la vie quotidienne du XIXe siècle.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
1 In separate op-eds in the Wall Street Journal, William Kristol accused us of "anti-Judaism," and Ruth Wisse, a Harvard professor of Yiddish literature, likened our piece to the writings of a notorious nineteenth-century German anti-Semite.Dans le Wall Street Journal, William Kristol nous a accusés d'« antijudaïsme » et Ruth Wisse, professeur de littérature yiddish à Harvard, a comparé notre essai à ceux qu'un Allemand notoirement antisémite avait publiés au xix siècle.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
During the Session, the Commission elected F.G. Winarno (Indonesia) as Chairman of the Commission to serve from the end of the Nineteenth Session to the end of the Twentieth Session.Au cours de la session, la Commission a élu à sa présidence M. F.G. Winarno (Indonésie) pour un mandat allant de la fin de la dix-neuvième session à la fin de la vingtième session.© FAO, 2011http://www.fao.org/ 9/2/2011© FAO, 2011http://www.fao.org/ 9/2/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
nineteenth
noun
Singular | Plural | |
Common case | nineteenth | nineteenths |
Possessive case | nineteenth's | nineteenths' |