Examples from texts
George drew off his glove, and showed a newly-healed scar in his hand. "That is a parting proof of Mr. Harris' regard," he said, scornfully.Georges tira son gant, et montra une cicatrice récente: «Dernière preuve de l’estime de M. Harris, reprit-il.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
At the close of the Spanish war, he returned home, and was just in time to receive the parting breath of his mother.À la fin de la guerre d’Espagne, George revint dans ses foyers ; et il arriva à temps pour recevoir les derniers soupirs de sa mère.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
When he at length alighted from the cab he closed the door in a friendly way and gave the ex-deputy a parting nod.Quand il fut enfin descendu du fiacre, il referma amicalement la portière, en échangeant un dernier signe de tête avec l'ancien député.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
"Don't make him talk too much, brighten him, won't you?" were his parting words.« Ne le faites pas trop parler, égayez-le, n’est-ce pas ? »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
He could not, however, resist the temptation to cast a parting insult on the girl in her lover's presence.Il ne put cependant résister à la cuisante volupté d’insulter une dernière fois la jeune fille devant son amoureux.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Keep the beast that you had forgotten to give back to me, as you was about to start, and which I forgot to ask for, on account of consarn at parting in anger.Gardez la bête que vous aviez oublié de me rendre au moment où vous vous disposiez à partir, et que j’avais oublié de vous redemander, en raison du regret que j’avais de nous quitter en ennemis.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
A rustling is heard, as of someone parting the bushes, the tread of a light foot, the snapping of twigs.Un bruit se fait entendre, comme celui de buissons qu'on écarte; puis les pas d'un pied léger, et le craquement des branches sèches.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
On parting from his brother, Aristide felt more perplexed than before.En quittant son frère, Aristide se sentit encore plus perplexe qu’auparavant.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Speak no more of parting.''Ne parle plus de séparation. »Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Perhaps she saw the waving of a kerchief; perhaps she heard her name, and echoed the parting prayer that was sent back to her on the still breath of the morning.Peut-être aperçut-elle les ondulations d'un mouchoir agité; peut-être entendit-elle son nom, et répondit-elle au tendre adieu qui lui fut porté par la brise du matin.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
I don't like parting with any of my hands, that's a fact."Je n’aime pas à me défaire de mes mains – c’est un fait.»Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Her former beauty had left a stately charm on her rather long face; youthful fire still lingered in her brown eyes; and very firm was the contour of her pale lips, which in parting showed that she had retained all her teeth.Dans sa face un peu longue, dont l’ancienne beauté persistait en un charme grave, les yeux bruns gardaient une flamme jeune, la bouche décolorée où toutes les dents nettes se voyaient encore, était restée du dessin le plus ferme.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
They stood silent; then there were last words, and sobs, and bitter weeping, – such parting as those may make whose hope to meet again is as the spider's web, – and the husband and wife were parted.Tous deux se taisaient. Puis vinrent les dernières paroles, les pleurs amers – tout le déchirement de la séparation, quand l’espérance de se revoir repose sur une toile d’araignée. Enfin le mari et la femme se quittèrent.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
And now they were parting; he, Pierre, still young in years, was returning to life, leaving his aged companion to his vain waiting and his dreams.Et voilà qu’ils se séparaient, que lui, jeune, retournait à la vie, abandonnant le vieil homme seul, en son chemin de songe et de vaine attente !Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
In his last moments he was casting, with bitter pleasure, one parting shaft at this world of misery and shame.Dans son agonie, il souffletait une dernière fois, avec une volupté amère, ce monde de misère et de honte.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
spare part
pièce de rechange
part payment
acompte
part shipment
expédition partielle
detachable part
pièce détachable
fixture part
installation fixe
part number
référence pièce
valuable part
objet de valeur
part owner
copropriétaire
part ownership
copropriété
spare part
pièce détachée
interchangeable part
pièce interchangeable
left part
partie gauche
part payment
paiement partiel
part time
mi-temps
component part
organe
Word forms
part
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | parted |
Imperative | part |
Present Participle (Participle I) | parting |
Past Participle (Participle II) | parted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I part | we part |
you part | you part |
he/she/it parts | they part |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am parting | we are parting |
you are parting | you are parting |
he/she/it is parting | they are parting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have parted | we have parted |
you have parted | you have parted |
he/she/it has parted | they have parted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been parting | we have been parting |
you have been parting | you have been parting |
he/she/it has been parting | they have been parting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I parted | we parted |
you parted | you parted |
he/she/it parted | they parted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was parting | we were parting |
you were parting | you were parting |
he/she/it was parting | they were parting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had parted | we had parted |
you had parted | you had parted |
he/she/it had parted | they had parted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been parting | we had been parting |
you had been parting | you had been parting |
he/she/it had been parting | they had been parting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will part | we shall/will part |
you will part | you will part |
he/she/it will part | they will part |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be parting | we shall/will be parting |
you will be parting | you will be parting |
he/she/it will be parting | they will be parting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have parted | we shall/will have parted |
you will have parted | you will have parted |
he/she/it will have parted | they will have parted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been parting | we shall/will have been parting |
you will have been parting | you will have been parting |
he/she/it will have been parting | they will have been parting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would part | we should/would part |
you would part | you would part |
he/she/it would part | they would part |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be parting | we should/would be parting |
you would be parting | you would be parting |
he/she/it would be parting | they would be parting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have parted | we should/would have parted |
you would have parted | you would have parted |
he/she/it would have parted | they would have parted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been parting | we should/would have been parting |
you would have been parting | you would have been parting |
he/she/it would have been parting | they would have been parting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am parted | we are parted |
you are parted | you are parted |
he/she/it is parted | they are parted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being parted | we are being parted |
you are being parted | you are being parted |
he/she/it is being parted | they are being parted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been parted | we have been parted |
you have been parted | you have been parted |
he/she/it has been parted | they have been parted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was parted | we were parted |
you were parted | you were parted |
he/she/it was parted | they were parted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being parted | we were being parted |
you were being parted | you were being parted |
he/she/it was being parted | they were being parted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been parted | we had been parted |
you had been parted | you had been parted |
he/she/it had been parted | they had been parted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be parted | we shall/will be parted |
you will be parted | you will be parted |
he/she/it will be parted | they will be parted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been parted | we shall/will have been parted |
you will have been parted | you will have been parted |
he/she/it will have been parted | they will have been parted |
parting
noun
Singular | Plural | |
Common case | parting | partings |
Possessive case | parting's | partings' |