about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He stumbled against the stone steps, and each time he did so, he felt a red-hot iron piercing his chest.
Ses pieds heurtaient les marches de pierre; au bruit de chaque heurt, il sentait une brûlure qui lui traversait la poitrine.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Camille with her piercing glance, as sharp as any knife, had told her mother that she knew the truth; and then with another and pain-fraught glance she had complained to Gerard.
Camille, de son regard aigu, meurtrier comme un couteau, avait dit à sa mère qu’elle savait ; puis, elle s’était plainte à Gérard, d’un autre regard douloureux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
His features were noble and warlike, his eye bold and piercing, and his long black hair swept away behind him, mingling with the tail of his horse.
Ses traits étaient nobles et belliqueux, son œil fier et perçant, et sa longue chevelure noire qui pendait derrière lui allait se mêler à la queue de son cheval.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
All the others uncovered, and the prayers were about to begin, when a loud piercing whistle made everybody look up.
Tous les autres se découvrirent, et les prières allaient commencer, lorsqu’un coup de sifflet déchirant fit lever les têtes.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
She gave hollow sobs, she received shocks that threw her backward, in a distracting attack of terror and anguish. She remained there choking, uttering from time to time a piercing scream amidst the profound roar of her affliction.
Elle eut des sanglots sourds, des secousses qui la jetaient en arrière, une crise folle de terreur et d'angoisse; elle resta là étouffant, jetant de temps à autre un cri aigu dans le gonflement profond de sa douleur.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Yet there was a cry, a piercing cry from Benedetta, who like Pierre and Don Vigilio had watched the Cardinal with an astonishment which had changed into terror: "Poison!
Pourtant, il y eut un cri, un cri éclatant de Benedetta, qui ainsi que Pierre et don Vigilio, avait d’abord suivi l’acte du cardinal avec un étonnement qui s’était ensuite changé en terreur. « Du poison !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
When Rose and the lodgers ran into the room upon hearing her piercing screams, they found her lying at the foot of the bed with her forehead gashed open.
Lorsque Rose et les locataires accoururent aux cris déchirants qu'elle jetait, ils la trouvèrent étendue au pied du lit, le front fendu.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The features were sharp and somewhat aquiline; and the small eye was dark, quick, and piercing.
Ses traits étaient fins et légèrement aquilins; son petit œil noir vif et perçant.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
There could not be many, however, for the underwood was not large enough to conceal more than a dozen bodies, and the keen eyes of the hunters were piercing it in every direction.
Toutefois, il ne pouvait pas y en avoir en grand nombre; car les broussailles inférieures n'étaient pas capables de recéler plus d'une douzaine de corps, et les yeux perçants des chasseurs fouillaient dans toutes les directions.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
You could feel that the arms no longer held to their sockets; and the clavicles were piercing the skin of the shoulders.
On sentait que les bras ne tenaient plus; les clavicules perçaient la peau des épaules.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
In half an hour's time, we can see them running the buffalo far out upon the prairie: piercing them with their arrows, and impaling them on their long lances.
Une demi-heure après, nous les voyons poursuivant les buffalos à travers la prairie, les perçant de leurs flèches et les traversant de leurs longues lances.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
There was a piercing yell, and another woman appeared erect on her mattress, wrapped in a white blanket as in a winding sheet; and people said it was a half-dead consumptive who had thus been resuscitated.
Il y eut un cri perçant, une femme apparut, debout sur son matelas, enveloppée d’une couverture blanche, ainsi que d’un suaire ; et l’on disait que c’était une phtisique à demi morte, ressuscitée.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Madame Raquin cast piercing glances at her, indignant to hear the praise of Camille sung by such a pair of lips.
Mme Raquin lui jetait des regards aigus, indignée d'entendre l'éloge de Camille dans une pareille bouche.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
A piercing shriek drew his eye to the door he had passed through-on its threshold lay the senseless body of his wife.
Tout à coup un cri perçant qui retentit jusqu’au fond de son âme lui fait tourner les yeux vers la porte qu’il vient de franchir, et sur le seuil il voit étendue sa femme sans connaissance.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Returning to the yard, he hesitated, then made his way to another staircase, where he was deafened by piercing cries, as of a child who is being butchered.
Redescendu dans la cour, il hésita, puis s’engagea dans un autre escalier. Et, cette fois, il fut assourdi par des cris perçants, des cris d’enfant qu’on égorge.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

pierce

verb
Basic forms
Pastpierced
Imperativepierce
Present Participle (Participle I)piercing
Past Participle (Participle II)pierced
Present Indefinite, Active Voice
I piercewe pierce
you pierceyou pierce
he/she/it piercesthey pierce
Present Continuous, Active Voice
I am piercingwe are piercing
you are piercingyou are piercing
he/she/it is piercingthey are piercing
Present Perfect, Active Voice
I have piercedwe have pierced
you have piercedyou have pierced
he/she/it has piercedthey have pierced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been piercingwe have been piercing
you have been piercingyou have been piercing
he/she/it has been piercingthey have been piercing
Past Indefinite, Active Voice
I piercedwe pierced
you piercedyou pierced
he/she/it piercedthey pierced
Past Continuous, Active Voice
I was piercingwe were piercing
you were piercingyou were piercing
he/she/it was piercingthey were piercing
Past Perfect, Active Voice
I had piercedwe had pierced
you had piercedyou had pierced
he/she/it had piercedthey had pierced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been piercingwe had been piercing
you had been piercingyou had been piercing
he/she/it had been piercingthey had been piercing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will piercewe shall/will pierce
you will pierceyou will pierce
he/she/it will piercethey will pierce
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be piercingwe shall/will be piercing
you will be piercingyou will be piercing
he/she/it will be piercingthey will be piercing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have piercedwe shall/will have pierced
you will have piercedyou will have pierced
he/she/it will have piercedthey will have pierced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been piercingwe shall/will have been piercing
you will have been piercingyou will have been piercing
he/she/it will have been piercingthey will have been piercing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would piercewe should/would pierce
you would pierceyou would pierce
he/she/it would piercethey would pierce
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be piercingwe should/would be piercing
you would be piercingyou would be piercing
he/she/it would be piercingthey would be piercing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have piercedwe should/would have pierced
you would have piercedyou would have pierced
he/she/it would have piercedthey would have pierced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been piercingwe should/would have been piercing
you would have been piercingyou would have been piercing
he/she/it would have been piercingthey would have been piercing
Present Indefinite, Passive Voice
I am piercedwe are pierced
you are piercedyou are pierced
he/she/it is piercedthey are pierced
Present Continuous, Passive Voice
I am being piercedwe are being pierced
you are being piercedyou are being pierced
he/she/it is being piercedthey are being pierced
Present Perfect, Passive Voice
I have been piercedwe have been pierced
you have been piercedyou have been pierced
he/she/it has been piercedthey have been pierced
Past Indefinite, Passive Voice
I was piercedwe were pierced
you were piercedyou were pierced
he/she/it was piercedthey were pierced
Past Continuous, Passive Voice
I was being piercedwe were being pierced
you were being piercedyou were being pierced
he/she/it was being piercedthey were being pierced
Past Perfect, Passive Voice
I had been piercedwe had been pierced
you had been piercedyou had been pierced
he/she/it had been piercedthey had been pierced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be piercedwe shall/will be pierced
you will be piercedyou will be pierced
he/she/it will be piercedthey will be pierced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been piercedwe shall/will have been pierced
you will have been piercedyou will have been pierced
he/she/it will have been piercedthey will have been pierced

piercing

noun
SingularPlural
Common casepiercing*piercings
Possessive casepiercing's*piercings'

piercing

noun
SingularPlural
Common casepiercingpiercings
Possessive casepiercing'spiercings'