about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They opened the glass door, and on a bench near the tree they saw a plump girl, who doubtless had just arrived, pretending to clean t squealing infant.
Ils ouvrirent la porte vitrée, et trouvèrent sur un banc, près de l’arbre, une grosse fille, débarquée sans doute à l’instant même, qui essuyait le derrière de son enfant avec un morceau de journal.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
A rich landowner, Monsieur Roudier, with a plump, insinuating face, used to discourse there for hours altogether, with all the passion of an Orleanist whose calculations had been upset by the fall of Louis Philippe.
Un riche propriétaire, M. Roudier, au visage grassouillet et insinuant, y discourait des heures entières, avec la passion d’un orléaniste que la chute de Louis-Philippe avait dérangé dans ses calculs.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
He had a fat face, but was not too plump in figure, and very muscular wrists showed below his shirt-cuffs.
Bien que son visage fût gras, il n’avait pas trop d’embonpoint et on devinait des poignets vigoureux sous ses manchettes.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
She was dressed, like Rachel, in sober gray, with the muslin folded neatly across her round, plump little chest.
De même que Rachel, elle était vêtue de gris, et un fichu de mousseline se croisait sur son sein rebondi.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
But a lady came in--a woman of over forty, short and extremely plump, and still attractive with her small features and pretty smile swamped in fat.
Une dame entra, qui avait dépassé la quarantaine, petite et ronde, jolie encore, avec ses traits menus, ses gentils sourires, noyés dans la graisse.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The woman had a tall, plump figure, and was certainly more than sixty years of age; but she evidently took care of her person, and had a smiling mien, with a long, full face and almost venerable white hair.
Elle était forte et grasse, avait sûrement dépassé la soixantaine, mais soignée, riante, avec une longue face pleine que de respectables cheveux blancs encadraient.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Then the plump man, mopping his brow with a silk handkerchief, announced that he must have a tub.
Puis le gros homme, s'épongeant le front à l'aide d'un foulard de soie, déclara qu'il allait prendre un tub.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Pierre bowed, and pressed the small, plump, supple hand which the prelate offered him.
Pierre s’inclina, serra la petite main grasse et souple que le prélat lui tendait.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Thereupon Nani offered Pierre his plump, supple, shapely hand, a hand soft like a woman's but with the grasp of a vice.
Il tendit sa jolie main, souple et grasse, une douce main de femme, mais dont l’étreinte avait la force d’un étau de fer.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
They are beautifully plump; I fattened them up for you.
Ah! les gredins, sont-ils gras! Je les ai engraissés pour vous....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He did not appear changed at all. If anything, he looked better than he bad done before. He was sleek and plump, and cleanly shaved.
D'ailleurs, il n'avait point changé; il se portait même mieux, gros et gras, la barbe faite, les yeux clairs.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
What astonished Claude the most was that he did not recognise her, for she had become plump, round, and fair skinned, instead of thin and sunburnt as he had known her.
Et ce qui étonnait Claude, c’était qu’il ne la reconnaissait pas, devenue très grasse, ronde et blonde, de maigre et brûlée qu’elle était.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
She was already too far gone to pour forth the babble of good plump grandmothers; she adored the child in secret with the bashfulness of a young girl, without knowing how to fondle him.
Elle était trop morte déjà pour avoir les effusions bavardes des grand-mères bonnes et grasses; elle adorait l’orphelin secrètement, avec des pudeurs de jeune fille, sans pouvoir trouver des caresses.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
He was in evening dress--a short coat and black tie, as was the other, whom I called in my own mind the plump one.
Il était en habit de soirée – smoking et cravate noire – comme l'autre, que j'appelais en moi-même le gros.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
When he came back with it, he laid it on a stone table in front of the house, and exclaimed with an expression of satisfaction: Isn't it a plump, splendid fellow? '
Quand il eut rapporté le poulet, il l'étendit sur la table de pierre, devant la maison, en murmurant d'un air ravi: --Hein? est-il gras, ce gaillard-là!
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

plump

noun
SingularPlural
Common caseplumpplumps
Possessive caseplump'splumps'

plump

adjective
Positive degreeplump
Comparative degreeplumper
Superlative degreeplumpest

plump

verb
Basic forms
Pastplumped
Imperativeplump
Present Participle (Participle I)plumping
Past Participle (Participle II)plumped
Present Indefinite, Active Voice
I plumpwe plump
you plumpyou plump
he/she/it plumpsthey plump
Present Continuous, Active Voice
I am plumpingwe are plumping
you are plumpingyou are plumping
he/she/it is plumpingthey are plumping
Present Perfect, Active Voice
I have plumpedwe have plumped
you have plumpedyou have plumped
he/she/it has plumpedthey have plumped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been plumpingwe have been plumping
you have been plumpingyou have been plumping
he/she/it has been plumpingthey have been plumping
Past Indefinite, Active Voice
I plumpedwe plumped
you plumpedyou plumped
he/she/it plumpedthey plumped
Past Continuous, Active Voice
I was plumpingwe were plumping
you were plumpingyou were plumping
he/she/it was plumpingthey were plumping
Past Perfect, Active Voice
I had plumpedwe had plumped
you had plumpedyou had plumped
he/she/it had plumpedthey had plumped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been plumpingwe had been plumping
you had been plumpingyou had been plumping
he/she/it had been plumpingthey had been plumping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will plumpwe shall/will plump
you will plumpyou will plump
he/she/it will plumpthey will plump
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be plumpingwe shall/will be plumping
you will be plumpingyou will be plumping
he/she/it will be plumpingthey will be plumping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have plumpedwe shall/will have plumped
you will have plumpedyou will have plumped
he/she/it will have plumpedthey will have plumped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been plumpingwe shall/will have been plumping
you will have been plumpingyou will have been plumping
he/she/it will have been plumpingthey will have been plumping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would plumpwe should/would plump
you would plumpyou would plump
he/she/it would plumpthey would plump
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be plumpingwe should/would be plumping
you would be plumpingyou would be plumping
he/she/it would be plumpingthey would be plumping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have plumpedwe should/would have plumped
you would have plumpedyou would have plumped
he/she/it would have plumpedthey would have plumped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been plumpingwe should/would have been plumping
you would have been plumpingyou would have been plumping
he/she/it would have been plumpingthey would have been plumping
Present Indefinite, Passive Voice
I am plumpedwe are plumped
you are plumpedyou are plumped
he/she/it is plumpedthey are plumped
Present Continuous, Passive Voice
I am being plumpedwe are being plumped
you are being plumpedyou are being plumped
he/she/it is being plumpedthey are being plumped
Present Perfect, Passive Voice
I have been plumpedwe have been plumped
you have been plumpedyou have been plumped
he/she/it has been plumpedthey have been plumped
Past Indefinite, Passive Voice
I was plumpedwe were plumped
you were plumpedyou were plumped
he/she/it was plumpedthey were plumped
Past Continuous, Passive Voice
I was being plumpedwe were being plumped
you were being plumpedyou were being plumped
he/she/it was being plumpedthey were being plumped
Past Perfect, Passive Voice
I had been plumpedwe had been plumped
you had been plumpedyou had been plumped
he/she/it had been plumpedthey had been plumped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be plumpedwe shall/will be plumped
you will be plumpedyou will be plumped
he/she/it will be plumpedthey will be plumped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been plumpedwe shall/will have been plumped
you will have been plumpedyou will have been plumped
he/she/it will have been plumpedthey will have been plumped