He wanted to set her on her feet, but such a quiver of pain came upon the girl that he laid her down again, and said to her entreatingly: "Speak to me, pray.
Il voulait la mettre debout; mais l’enfant eut une telle secousse de douleur qu’il la recoucha. Il la suppliait: «Parle-moi, je t’en prie.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
"Well, of course, if you can look on the bright side, pray do; it's a mercy if people haven't sensitive feelings, in this world.
– À merveille; si vous pouvez regarder les choses du bon côté, faites. C’est un bonheur ici-bas que de n’avoir pas une profonde sensibilité.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"O, George, for my sake, do be careful! Don't do anything wicked; don't lay hands on yourself, or anybody else! You are tempted too much – too much; but don't – go you must – but go carefully, prudently; pray God to help you."
– Georges, pour l’amour de moi, prends garde! ne commets de violence ni sur toi, ni sur personne!… la tentation est trop forte, je le sais. Pars, puisqu’il le faut, mais sois prudent, prie Dieu de t’aider.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Terrified by this effect of the rigidity of death, which was gradually imparting to the face of his daughter a likeness to this man, he tried to pray again, looking now only at the little one's hands crossed on her breast.
Terrifié par cet effet de la rigidité cadavérique qui fixait peu à peu sur le visage de sa fille la ressemblance de cet homme, il s’efforça de prier encore, en ne regardant plus que les mains de la petite croisées sur sa poitrine.
There are people of position who dislike uproar; they go by themselves to the Grotto, and pray there all day long, for days together, and pay good prices for their accommodation without any higgling."
des personnes bien élevées qui détestent le bruit, qui vont prier à la Grotte toutes seules, pendant des journées entières, et qui payent largement, sans marchander jamais. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Reconcile yourself with God, drink and pray, whilst we ourselves implore the divine mercy with our whole souls.
Réconciliez-vous avec Dieu, buvez et priez, pendant que nous-mêmes allons implorer de toute notre âme la miséricorde divine...
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
If at first you do not understand us, at least pray do not judge us too severely.
Si vous ne nous comprenez pas du premier coup, il ne faut pourtant pas trop mal nous juger.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Don't weep for me, I pray you, don't reproach me for what I have done.
Je vous en prie ne pleurez pas sur moi, ne me reprochez pas ce que j’ai fait.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Let us pray the Lord that we be not tempted."
Prions donc le Seigneur de n’être point tentés.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Christian men and women of the North! still further, – you have another power; you can pray!
– Vous avez quelque chose de plus à faire, chrétiens et chrétiennes du Nord; vous pouvez prier!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Tom, therefore, remained behind, with a few who had learned of him to pray, and offered up prayers for the escape of the fugitives.
Tom resta donc en arrière avec le petit nombre de ceux qui de lui apprenaient à prier, et tous adressèrent en commun leurs vœux au ciel pour le salut des fugitives.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
She, having penetrated his sad secret, had come to Lourdes to pray to Heaven for the miracle of his conversion.
Elle-même, ayant pénétré son triste secret, n’était venue à Lourdes que pour demander au Ciel le miracle de sa conversion.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
pray
verb
Basic forms
Past
prayed
Imperative
pray
Present Participle (Participle I)
praying
Past Participle (Participle II)
prayed
Present Indefinite, Active Voice
I pray
we pray
you pray
you pray
he/she/it prays
they pray
Present Continuous, Active Voice
I am praying
we are praying
you are praying
you are praying
he/she/it is praying
they are praying
Present Perfect, Active Voice
I have prayed
we have prayed
you have prayed
you have prayed
he/she/it has prayed
they have prayed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been praying
we have been praying
you have been praying
you have been praying
he/she/it has been praying
they have been praying
Past Indefinite, Active Voice
I prayed
we prayed
you prayed
you prayed
he/she/it prayed
they prayed
Past Continuous, Active Voice
I was praying
we were praying
you were praying
you were praying
he/she/it was praying
they were praying
Past Perfect, Active Voice
I had prayed
we had prayed
you had prayed
you had prayed
he/she/it had prayed
they had prayed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been praying
we had been praying
you had been praying
you had been praying
he/she/it had been praying
they had been praying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pray
we shall/will pray
you will pray
you will pray
he/she/it will pray
they will pray
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be praying
we shall/will be praying
you will be praying
you will be praying
he/she/it will be praying
they will be praying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have prayed
we shall/will have prayed
you will have prayed
you will have prayed
he/she/it will have prayed
they will have prayed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been praying
we shall/will have been praying
you will have been praying
you will have been praying
he/she/it will have been praying
they will have been praying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pray
we should/would pray
you would pray
you would pray
he/she/it would pray
they would pray
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be praying
we should/would be praying
you would be praying
you would be praying
he/she/it would be praying
they would be praying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have prayed
we should/would have prayed
you would have prayed
you would have prayed
he/she/it would have prayed
they would have prayed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice