Examples from texts
'So then,' again asked the priest, 'this marriage?'- Alors, demanda de nouveau le prêtre, ce mariage?...Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He was neither the priest harassed by doubt, nor the priest with childlike faith, but an apostle carried away by his passion, ever ready to fight and vanquish for the pure glory of the Blessed Virgin.Il n’était ni le prêtre ravagé de doute, ni le prêtre à la foi d’enfant, mais un apôtre que la passion emportait, toujours prêt à lutter et à vaincre, pour la pure gloire de la Vierge.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The priest thereupon realised that he must give his name: "I am Abbe Pierre Froment."Et le prêtre vit qu’il devait se nommer. « Je suis l’abbé Pierre Froment. »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The painting which the priest executed quite delighted her.Puis, la vue des peintures qu'exécutait monsieur le curé la ravissait.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
And when the priest exclaimed, "Ah! if you had only seen that pomp!" she answered: "Me!Et, quand le prêtre s’écria : « Ah ! si vous aviez vu cette splendeur ! » elle répondit : « Moi !Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Marthe listened with a thoughtful expression to these remarks of the priest, whose last words fell in a gradually softening voice that seemed to breathe of superhuman felicity.Marthe avait écouté d'un air rêveur ces paroles, dont les derniers mots s'alanguirent sur un ton de félicité extra-humaine.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
And on noticing that Pierre in his flurry forgot to take his hat from the pier table, he himself discreetly fetched it and handed it to the young priest with a silent bow.Et, comme il constata que Pierre, éperdu dans son étourdissement, passait en oubliant son chapeau sur la console où il l’avait laissé, il prit discrètement ce chapeau, le lui tendit, avec une muette révérence.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
For the priest, however, all these were vague, disturbing things, condemnable features of disorderly life, and he had invariably pretended to be ignorant of them.Mais c’étaient là, pour le prêtre, des choses vagues et troublantes, tout un côté de désordre condamnable, qu’il avait toujours feint d’ignorer.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
'I cannot,' he simply said. 'I am a priest.'- Je ne puis, dit-il simplement; je suis prêtre.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
'Ite, missa est,' said the priest, turning round to the congregation.- Ite, missa est, dit le prêtre, se tournant vers l'église.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
However, he once again restrained himself and stammered: "I am not always at liberty, Marie; a priest cannot go everywhere."Pourtant, il se retint encore, il balbutia : « Marie, je ne suis pas toujours libre, un prêtre ne peut aller partout.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
And this priest lost in the midst of the throng doubtless interested him.Sans doute, ce prêtre perdu au milieu de cette cohue l’intéressait.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
For her everything lay in the blessing of the priest, in the religious solemnisation of matrimony.Pour elle, en dehors du prêtre, du mariage religieux, il n’y avait que péché mortel et abomination.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
He had been a model priest, so pure and chaste, so inexperienced and innocent in God's sight, that God had led him by the hand like a little child.Il était un prêtre parfait, si chaste, si ignorant devant Dieu, que Dieu le menait par la main, ainsi qu'un petit enfant.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
At first only murmured, restrained words came from him, as if he were struggling against a desire to question the, young priest.Ce ne furent tout d’abord que des paroles sourdes retenues à demi, comme s’il se débattait pour ne pas interroger directement le jeune prêtre.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
priest
noun
Singular | Plural | |
Common case | priest | priests |
Possessive case | priest's | priests' |