about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The four authors of the proclamation struggled for an instant.
Les quatre rédacteurs de la proclamation luttèrent un instant.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
This took a step further the process of separate political identificationof the Turkish Cypriot community that had been initiated on 13 February 1975 by the proclamation of the TFSC.
C'était aller plus loin dans l'identification de la communauté chypriote turque en tant qu'entité politique distincte que la création d'un Etat fédéré turc chypriote, proclamé le 13 février 1975.
© Organisations des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010
The attention of the girl was drawn to the proclamation and to this particular name by the circumstance that black lines had been drawn under both, in ink.
L’attention de Judith avait été attirée sur cette pièce, parce qu’une ligne à l’encre avait été tirée en marge de cet article, et que les noms Thomas Hovey étaient également soulignés.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
It was decided that the proclamation should be printed at the office of the "Gazette," and posted at all the street corners.
Il fut décidé que l’imprimerie de la Gazette imprimerait la proclamation, et qu’on l’afficherait à tous les coins de rue.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
As Judith spoke, with a flushed cheek and eyes dazzling with the brilliancy of excitement, she held the newspaper towards her companion, pointing to the proclamation of a Colonial Governor, already mentioned.
En parlant ainsi, les joues animées et les yeux étincelants, elle lui montra l’article du journal dont il a déjà été parlé.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
"It's there," is the evasive reply of the second fatigue man, whom experience has taught that a proclamation of the menu always evokes the bitterness of disillusion.
– C’est là, répond évasivement le deuxième homme de corvée. L’expérience lui a appris que l’énoncé du menu provoque toujours des désillusions acrimonieuses…
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Roudier declared that, before anything else, it would be advisable to issue a proclamation to the inhabitants.
Roudier déclara qu’avant tout il serait bon d’adresser une proclamation aux habitants.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The theme ran through his proclamation to the Wehrmacht that day.
Le même thème inspire sa proclamation du jour à la Wehrmacht.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Ever since the proclamation of the Republic, he had manifested the most lively enthusiasm for the new government.
Dès la proclamation de la République, il avait affiché le plus vif enthousiasme pour le gouvernement nouveau.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
On the pavements, the groups who were reading the proclamation exclaimed: "It's all finished now; we shall soon see the troops who have been sent in pursuit of the insurgents."
Sur les trottoirs, les groupes qui lisaient la proclamation disaient: «C’est fini, nous allons voir passer les troupes envoyées à la poursuite des insurgés.»
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The proclamation stated, besides, that the pensioners, once instructed in the difficult science of happiness, according to the laws of heart and reason, would enjoy abundant board and be exempt from tears.
En outre, disait la proclamation, les pensionnaires, instruits dans l’art difficile d’être heureux, selon les lois du cœur et de la raison, jouiraient d’une nourriture abondante, exempte de larmes.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The proclamation posted up about one o'clock produced an excellent impression.
La proclamation, affichée vers une heure, produisit une impression excellente.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
In that case the preliminary inquiry was not begun until nineteen months after the arrest and one month after the proclamation of the Charter.
Dans cette affaire, l'enquête préliminaire n'avait débuté que dix-neuf mois après l'arrestation de l'appelant et un mois après l'entrée en vigueur de la Charte.
At the second cabinet meeting on 1 February, at seven o'clock that evening, Hitler read out the draft of a proclamation to the German people to be broadcast three hours later.
Le 1er février, le cabinet se réunit pour la deuxième fois à 19 heures. Hitler lut un projet de proclamation au peuple allemand qui devait être radiodiffusé trois heures plus tard.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 1998.
© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© 1998 by Ian Kershaw
© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
Then he spread himself out, and assumed the dignified attitude which Macquart had previously affected while listening to the proclamation.
Et il se carra davantage, il prit la pose digne que Macquart avait un instant auparavant, en écoutant la lecture de la proclamation.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

proclamation

noun
SingularPlural
Common caseproclamationproclamations
Possessive caseproclamation'sproclamations'