Examples from texts
And then a prophecy is recalled, a prediction that the papacy shall be mistress of the world on the day when she marches at the head of the democracy after reuniting the Schismatical Churches of the East to the Catholic, Apostolic, and Roman Church.Et, alors, on rappelle une prophétie qui a été faite, la papauté maîtresse de la terre, le jour où elle marcherait à la tête de la démocratie, après avoir réuni les Églises schismatiques d’Orient à l’Église catholique, apostolique et romaine.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Then I knew that the prophecy had been true, and that their prophet had not failed them.Alors, je compris que le Prophète avait dit vrai: la révélation tant attendue s’accomplissait enfin.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
The prophecy was so plain, the event so near that we burst into tears.La prophétie était si claire et l’événement si proche que nous fondîmes en larmes.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
He connected the killing directly with Hitler's 'prophecy' of January 1939. 'What the Führer prophesied is now taking place,' he wrote, 'that if Jewry succeeded in provoking another war, it would lose its existence.'Pour lui, le carnage était directement lié à la « prophétie » de janvier 1939 : « Ce que le Führer a prophétisé se réalise aujourd'hui : si la juiverie réussissait à provoquer une nouvelle guerre, elle disparaîtrait »Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Thirty years ago there was a bogus prophecy that played the devil in Yemen.Il y a une trentaine d’années, une fausse prophétie a causé un beau gâchis dans le Yémen.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
It has taken everything and spread everywhere, and the prophecy of the men in the night has come true. There are no more trenches; those canals are the trenches enshrouded.L’eau a tout pris ; elle s’est répandue partout, et la prédiction des hommes de la nuit s’est réalisée : il n’y a plus de tranchées, ces canaux ce sont les tranchées ensevelies.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Ursule had died in 1839, thus fulfilling her brother's evil prophecy.Ursule était morte en 1839, réalisant ainsi la sinistre prophétie de son frère.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Hitler ended with a rhetorical flourish - and with a prophecy: if we come through this struggle victoriously — and we shall come through it - our time will go down in the history of our people.Il conclut par une fleur de rhétorique - et une prophétie : « Si nous sortons de cette lutte victorieusement - et nous nous en sortirons -notre époque restera dans l'histoire de notre peuple.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
And then he would again be the master and reign over the world, enthroned in the predestined city to which prophecy has ensured eternity and universal dominion.Il redevenait le maître, il régnait sur le monde, trônait dans la Cité prédestinée, à laquelle les prophéties avaient assuré l’éternité et l’universelle domination.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Christians! every time that you pray that the kingdom of Christ may come, can you forget that prophecy associates, in dread fellowship, the day of vengeance with the year of his redeemed?Chrétiens, lorsque vous dites chaque jour: «Que ton règne nous arrive!» pouvez-vous oublier que la redoutable prophétie associe l’heure de la vengeance à l’heure du rachat?Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
He had continued to hold to the 'hostage' notion - embodied in his 1939 'prophecy' and aimed at deterring the USA from entering the war through the threat of what would then happen to the Jews of Europe.Il s'en était tenu à la notion d'« otages » exprimée dans sa « prophétie » de 1939 et destinée à dissuader les États-Unis d'entrer dans la guerre en brandissant la menace du sort qui serait alors réservé aux Juifs.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
It has been promised one. Some star - man, prophecy, or trinket - is coming out of the West.Une étoile, un homme, une prophétie ou une amulette va faire son apparition venant de l’Occident.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
"Legacy, Myth and Prophecy"«Héritage, mythe et prophétie»© Copyright 2009http://olympic.org 11.08.2011© Copyright 2009http://olympic.org 11.08.2011
A kind of laugh came from him, full of echoing dreams—"To think I once told them I believed in prophecies, just to kid them!"Il eut une sorte de rire plein de résonances et de rêves.– Une fois, je leur ai dit que je croyais aux prophéties – pour les faire marcher.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
And is not Rome designated, Rome which the prophecies have marked as eternal and immortal, where the destinies of the nations are to be accomplished?Et n’est-ce pas Rome qui est désignée, que les prophéties ont marquée comme l’éternelle l’immortelle, celle en qui s’accompliront les destinées des peuples ?Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
self-fulfilling prophecy
prédiction autoréalisatrice
Word forms
prophecy
noun
Singular | Plural | |
Common case | prophecy | prophecies |
Possessive case | prophecy's | prophecies' |