about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The children rolled about on the ground, the men and the women had odd faces, and the interior of the caravans, into which I sought to pry, seemed to me like a world of fantastical objects.
Les enfants se roulaient à terre, les hommes et les femmes avaient des figures étranges, l’intérieur des voitures, que je cherchais à apercevoir, m’apparaissait comme un monde d’objets bizarres.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
We don't want to pry into your affairs,' Olympe continued. ' We know what we know, and that is sufficient for us.
--Nous ne te demandons pas tes affaires, poursuivit Olympe; nous savons ce que nous savons, cela suffit....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Father and Hetty have seen fit to keep the inside of this chest a secret from me, and I am much too proud to pry into their hidden treasures unless it were for their own good. But on no account will I open the chest alone.
Mon père et Hetty ont jugé convenable de me cacher le contenu de ce coffre, et je suis trop fière pour fouiller dans leurs trésors cachés, à moins que ce ne soit pour leur intérêt ; mais, à aucun prix, je n’ouvrirai le coffre toute seule.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
It was one of those gloomy days with Pierre when we pry into every corner of our souls and shake out every crease.
Pierre était dans un de ces jours mornes où on regarde dans tous les coins de son âme, où on en secoue tous les plis.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
The Abbé had not appeared to notice them, but Madame Faujas had stopped for a moment before each of them and stared them keenly in the face as though she were trying to pry into their young heads.
L'abbé n'avait pas semblé les apercevoir; mais madame Faujas s'était arrêtée un instant à chacun d'eux, les dévisageant, comme pour pénétrer d'un coup dans ces jeunes têtes.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"Oh, don't be frightened," gaily exclaimed Bertheroy, who, despite his careless and abrupt ways, was really very shrewd. "I haven't come to pry into your secrets. . . .
« N’ayez pas peur, lui dit gaiement Bertheroy, très fin sous son air négligé et un peu rude, je ne viens pas vous voler vos secrets...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
We shall leave the island to-morrow, before the day dawns, in order not to be seen by any prying eyes coming from our cover, and we shall take the two largest boats, leaving you the other and one bark canoe.
Nous quitterons l’île demain avant l’aurore, afin que l’œil d’aucun maraudeur ne puisse nous voir sortir de notre port. Nous emmènerons les deux plus grandes barques, et nous vous laisserons la troisième avec une pirogue d’écorce.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
In this bay Hurry felt almost certain of finding the ark, since, anchored behind the trees that covered the narrow strip of the point, it might have lain concealed from prying eyes an entire summer.
Hurry se croyait presque sûr d’y trouver l’arche ; car, à l’ancre derrière les arbres qui couvraient cette étroite langue de terre, elle aurait pu rester cachée pendant tout un été aux yeux les plus perçants.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Their attachment encountered continual obstacles in that house, where there was always some one prying about and the inmates of which professed the most strict principles.
Leur liaison rencontrait de continuels obstacles, dans cette maison surveillée, et dont les locataires professaient les principes les plus rigides.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
When he pried into the wrinkles of this aged doll, he discovered, beneath her grimaces, thoughts of infamy and foolishness which made him look on her as a creature that he ought to have whipped.
Quand il fouillait les rides de la poupée vieillie, il découvrait, sous ses grimaces, des infamies et des sottises qui la lui faisaient considérer comme une bête qu’il aurait fallu fouailler.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
The whole audience held its breath when, drooling with lust, he feasted his prying eyes on the delectable backside of the young woman as she rashly leaned a little too far over the desk.
La salle retenait son souffle quand celui-ci, bavant de concupiscence, dévorait de ses yeux fureteurs la gracieuse croupe de la jeune fille qui avait l'imprudence de se pencher un peu trop sur son bureau.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
“You’re not prying,” I said.
Ce n'est rien, le rassurai-je.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Pierre often saw the train-bearer roaming about the house, and greatly disliked his stealthy, prying ways. However, he had hitherto attached no importance to him, and was therefore much surprised by Don Vigilio's question.
Souvent, Pierre rencontrait dans la maison le caudataire, dont la face molle, l’air sournois et fureteur de vieille fille en jupe noire lui déplaisaient souverainement. Mais il ne s’en inquiétait point et il fut surpris de la question.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
If we are to be prying and spying into all the dismals of life, we should have no heart to anything.'
Si nous voulions sonder toutes les lugubres profondeurs de la vie, nous n’aurions plus le cœur à rien.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
What are we prying into another man's chist for, but to sarve its owner in the best way we can.
Pourquoi fouillons-nous dans la caisse d’un autre, si ce n’est pour le servir du mieux qu’il est possible ?
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

pry

verb
Basic forms
Pastpried
Imperativepry
Present Participle (Participle I)prying
Past Participle (Participle II)pried
Present Indefinite, Active Voice
I prywe pry
you pryyou pry
he/she/it priesthey pry
Present Continuous, Active Voice
I am pryingwe are prying
you are pryingyou are prying
he/she/it is pryingthey are prying
Present Perfect, Active Voice
I have priedwe have pried
you have priedyou have pried
he/she/it has priedthey have pried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pryingwe have been prying
you have been pryingyou have been prying
he/she/it has been pryingthey have been prying
Past Indefinite, Active Voice
I priedwe pried
you priedyou pried
he/she/it priedthey pried
Past Continuous, Active Voice
I was pryingwe were prying
you were pryingyou were prying
he/she/it was pryingthey were prying
Past Perfect, Active Voice
I had priedwe had pried
you had priedyou had pried
he/she/it had priedthey had pried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pryingwe had been prying
you had been pryingyou had been prying
he/she/it had been pryingthey had been prying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will prywe shall/will pry
you will pryyou will pry
he/she/it will prythey will pry
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pryingwe shall/will be prying
you will be pryingyou will be prying
he/she/it will be pryingthey will be prying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have priedwe shall/will have pried
you will have priedyou will have pried
he/she/it will have priedthey will have pried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pryingwe shall/will have been prying
you will have been pryingyou will have been prying
he/she/it will have been pryingthey will have been prying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would prywe should/would pry
you would pryyou would pry
he/she/it would prythey would pry
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pryingwe should/would be prying
you would be pryingyou would be prying
he/she/it would be pryingthey would be prying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have priedwe should/would have pried
you would have priedyou would have pried
he/she/it would have priedthey would have pried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pryingwe should/would have been prying
you would have been pryingyou would have been prying
he/she/it would have been pryingthey would have been prying
Present Indefinite, Passive Voice
I am priedwe are pried
you are priedyou are pried
he/she/it is priedthey are pried
Present Continuous, Passive Voice
I am being priedwe are being pried
you are being priedyou are being pried
he/she/it is being priedthey are being pried
Present Perfect, Passive Voice
I have been priedwe have been pried
you have been priedyou have been pried
he/she/it has been priedthey have been pried
Past Indefinite, Passive Voice
I was priedwe were pried
you were priedyou were pried
he/she/it was priedthey were pried
Past Continuous, Passive Voice
I was being priedwe were being pried
you were being priedyou were being pried
he/she/it was being priedthey were being pried
Past Perfect, Passive Voice
I had been priedwe had been pried
you had been priedyou had been pried
he/she/it had been priedthey had been pried
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be priedwe shall/will be pried
you will be priedyou will be pried
he/she/it will be priedthey will be pried
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been priedwe shall/will have been pried
you will have been priedyou will have been pried
he/she/it will have been priedthey will have been pried

pry

noun
SingularPlural
Common caseprypries
Possessive casepry'spries'