about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He lay perfectly quiet for two or three minutes, trusting to the single sense of hearing, confident that the noise in the lake would reach his ears, did any one venture to approach by swimming.
Il resta deux ou trois minutes sans oser faire aucun mouvement, se fiant à son oreille, et comptant que, si quelque Huron tentait d’approcher de lui à la nage, le bruit de l’eau le lui apprendrait.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
They retreated quickly, as glad to get away from Stone Lodge; and she stood there yet, when he was gone and all was quiet.
Il s’éloignait rapidement, comme s’il eût été heureux de s’échapper de Pierre-Loge. Il était déjà loin, et tout bruit de pas avait cessé, qu’elle était encore là, debout à la même place.
Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficiles
Les temps difficiles
Dickens, Charles
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
While she was speaking, the eye of the Quartermaster was not quiet for a moment, glancing from the rag to the face of our heroine, then back again to the rag.
Tandis qu’elle parlait, les yeux du quartier-maître ne furent pas un instant en repos, regardant tour à tour le visage de Mabel et le chiffon qu’il tenait.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
But Pierre bade him remain quiet, rest his head on the pillows, and speak as little as possible.
Mais Pierre exigea qu’il demeurât tranquille la tête sur l’oreiller, et surtout qu’il parlât le moins possible.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
This quiet lie was equivalent to a confession of everything.
Et ce tranquille mensonge suffisait à tout confesser.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Then, without waiting for a reply, he added with that quiet stubbornness which formed part of his character : ' There's no hurry, however.
Puis, sans attendre la réponse, il ajouta de son air tranquillement entêté:«Rien ne presse.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Meanwhile, Trublot, like a quiet fellow who takes his pleasures alone, was watching Adele as she turned heavily round the table.
Cependant, Trublot, en garçon silencieux qui prenait ses plaisirs tout seul, suivait du regard Adèle, tandis qu'elle tournait lourdement derrière les convives.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
When he heard Constance lie in that quiet fashion, he looked at her.
Quand il entendit Constance mentir avec cette tranquillité, il la regarda.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
"Be quiet," he said.
«Tais-toi, dit-il.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
A thread of saliva hung down from her mouth, and her great brown eyes shone with quiet enjoyment.
Un léger filet de bave pendait de son mufle. Ses gros yeux bruns avaient une douceur gourmande.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She had been at first like an adopted daughter there; and later on, when the idea of their marriage had sprung up, he had viewed it with quiet delight in the hope that it would ensure the happiness of all around him.
Elle avait d’abord été comme sa fille adoptive, et plus tard, lorsque l’idée d’un mariage entre eux était née, il s’y était complu avec une allégresse tranquille, un espoir qu’une pareille union ferait du bonheur pour tous, autour de lui.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
So he had nearly another hour to wait. He was in no hurry, he wished to carry out his design punctually, at the precise moment he had selected; and he therefore sat down on a block of stone, and remained there without moving, quiet and patient.
Il avait près d’une heure à attendre, étant sans hâte, exact en sa résolution. Et il s’assit sur une pierre, il ne bougea plus, d’une patience tranquille.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
For the present we will keep the matter very quiet.
Jusque-là, il est entendu que nous serons discrètes....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Mother needs perfect quiet."
Maman a besoin de repos complet.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
The rain poured down with quiet persistency.
La pluie tombait avec une tranquille persévérance.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

be quiet
taire

Word forms

quiet

noun
SingularPlural
Common casequietquiets
Possessive casequiet'squiets'

quiet

adjective
Positive degreequiet
Comparative degreequieter
Superlative degreequietest

quiet

verb
Basic forms
Pastquieted
Imperativequiet
Present Participle (Participle I)quieting
Past Participle (Participle II)quieted
Present Indefinite, Active Voice
I quietwe quiet
you quietyou quiet
he/she/it quietsthey quiet
Present Continuous, Active Voice
I am quietingwe are quieting
you are quietingyou are quieting
he/she/it is quietingthey are quieting
Present Perfect, Active Voice
I have quietedwe have quieted
you have quietedyou have quieted
he/she/it has quietedthey have quieted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been quietingwe have been quieting
you have been quietingyou have been quieting
he/she/it has been quietingthey have been quieting
Past Indefinite, Active Voice
I quietedwe quieted
you quietedyou quieted
he/she/it quietedthey quieted
Past Continuous, Active Voice
I was quietingwe were quieting
you were quietingyou were quieting
he/she/it was quietingthey were quieting
Past Perfect, Active Voice
I had quietedwe had quieted
you had quietedyou had quieted
he/she/it had quietedthey had quieted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been quietingwe had been quieting
you had been quietingyou had been quieting
he/she/it had been quietingthey had been quieting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will quietwe shall/will quiet
you will quietyou will quiet
he/she/it will quietthey will quiet
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be quietingwe shall/will be quieting
you will be quietingyou will be quieting
he/she/it will be quietingthey will be quieting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have quietedwe shall/will have quieted
you will have quietedyou will have quieted
he/she/it will have quietedthey will have quieted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been quietingwe shall/will have been quieting
you will have been quietingyou will have been quieting
he/she/it will have been quietingthey will have been quieting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would quietwe should/would quiet
you would quietyou would quiet
he/she/it would quietthey would quiet
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be quietingwe should/would be quieting
you would be quietingyou would be quieting
he/she/it would be quietingthey would be quieting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have quietedwe should/would have quieted
you would have quietedyou would have quieted
he/she/it would have quietedthey would have quieted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been quietingwe should/would have been quieting
you would have been quietingyou would have been quieting
he/she/it would have been quietingthey would have been quieting
Present Indefinite, Passive Voice
I am quietedwe are quieted
you are quietedyou are quieted
he/she/it is quietedthey are quieted
Present Continuous, Passive Voice
I am being quietedwe are being quieted
you are being quietedyou are being quieted
he/she/it is being quietedthey are being quieted
Present Perfect, Passive Voice
I have been quietedwe have been quieted
you have been quietedyou have been quieted
he/she/it has been quietedthey have been quieted
Past Indefinite, Passive Voice
I was quietedwe were quieted
you were quietedyou were quieted
he/she/it was quietedthey were quieted
Past Continuous, Passive Voice
I was being quietedwe were being quieted
you were being quietedyou were being quieted
he/she/it was being quietedthey were being quieted
Past Perfect, Passive Voice
I had been quietedwe had been quieted
you had been quietedyou had been quieted
he/she/it had been quietedthey had been quieted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be quietedwe shall/will be quieted
you will be quietedyou will be quieted
he/she/it will be quietedthey will be quieted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been quietedwe shall/will have been quieted
you will have been quietedyou will have been quieted
he/she/it will have been quietedthey will have been quieted