about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"At all events," said he, "you accept him and love him too much not to rejoice over his chances of success.
« Enfin, celui-ci, vous l’acceptez, vous l’aimez trop pour ne pas vous réjouir de ses chances.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
More and more they rejoice in the beautiful scene, so neat and incredibly clean.
Ils jouissent de mieux en mieux du beau décor net et invraisemblablement propre.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Deerslayer knew not whether to rejoice in or to mourn over this cautious delay, for, if it augured security to his associates, it foretold destruction to the feeble and innocent.
Il ne savait s’il devait se réjouir ou s’affliger de ce délai ; car si c’était un augure de sûreté pour eux, c’en était un de destruction pour des êtres faibles et innocents.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Forgive me therefore the involuntary harshness with which I met you on your return; a mother ought to rejoice that her son is so well loved-- "
Pardonnez-moi donc les duretés involontaires que je vous ai dites à votre arrivée, car une mère doit se réjouir en sachant son fils si bien aimé.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
It was a source of great suffering to every one, and those whom death carried off had reason to rejoice.
C’étaient pour tout le monde de grands chagrins, ceux que la mort emportait devaient se réjouir.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"I rejoice to hear it!" exclaimed Hetty.
– Je m’en réjouis ! s’écria Hetty.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
It was now the mother's turn to rejoice.
Ce fut le tour de la mère à se réjouir.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He seemed to rejoice at the mute terror which he inspired.
Il parut heureux de cette peur sourde qu’il inspirait.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
They may think themselves happy, and rejoice for such dole as may come to them; but would it have satisfied Marcus Aurelius, who knew the lofty tranquillity, the great quickening of the soul?
Il peut se croire heureux dans l'épanouissement qu'il y trouve; mais Marc-Aurèle, qui a connu l'autre épanouissement, l'autre tranquillité, y serait-il heureux?
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
I have come in all haste from the interior of India to make young hearts rejoice.
J’arrive en toute hâte du fond de l’Inde pour réjouir les jeunes cœurs.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
But I rejoice from my soul that you believe Jasper innocent.
Mais je me réjouis de toute mon âme que vous croyiez à l’innocence de Jasper.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
She is Minerva who follows us, soars to the skies with us, falls to the earth with us, mingles her tears with our tears, and rejoices when we rejoice.
C'est Minerve qui nous accompagne, qui monte et qui descend, qui pleure et qui joue avec nous.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
"I rejoice to hear this, Deerslayer," returned Judith, "and now we are joined by your friend, I make no manner of question that we shall find an opportunity to ransom the prisoners.
– Je suis ravie d’apprendre cela, Deerslayer, répliqua Judith ; et maintenant que votre ami nous a rejoints, je ne doute pas un seul instant que nous ne trouvions une occasion de racheter les prisonniers.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
"Certainly as a gentleman, madam, if not as a Christian," replied the young clergyman, slily smiling; "indeed, most men of gallantry would, I believe, rejoice in an accident which drew forth so much sympathy as both the Miss Jarvis's manifested."
– En homme de cœur, en gentilhomme, reprit le jeune prêtre en souriant ; et quel est le preux discourtois qui à sa place ne se réjouirait pas d’un accident auquel il doit le tendre intérêt que lui témoignent les miss Jarvis ?
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
It gave me my beautiful wings and said to me, ' Go, and may young hearts. rejoice.'
Il m’a donné mes belles ailes et m’a dit : « Va, et que les jeunes cœurs se réjouissent.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

might rejoice
réjouît

Word forms

rejoice

verb
Basic forms
Pastrejoiced
Imperativerejoice
Present Participle (Participle I)rejoicing
Past Participle (Participle II)rejoiced
Present Indefinite, Active Voice
I rejoicewe rejoice
you rejoiceyou rejoice
he/she/it rejoicesthey rejoice
Present Continuous, Active Voice
I am rejoicingwe are rejoicing
you are rejoicingyou are rejoicing
he/she/it is rejoicingthey are rejoicing
Present Perfect, Active Voice
I have rejoicedwe have rejoiced
you have rejoicedyou have rejoiced
he/she/it has rejoicedthey have rejoiced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rejoicingwe have been rejoicing
you have been rejoicingyou have been rejoicing
he/she/it has been rejoicingthey have been rejoicing
Past Indefinite, Active Voice
I rejoicedwe rejoiced
you rejoicedyou rejoiced
he/she/it rejoicedthey rejoiced
Past Continuous, Active Voice
I was rejoicingwe were rejoicing
you were rejoicingyou were rejoicing
he/she/it was rejoicingthey were rejoicing
Past Perfect, Active Voice
I had rejoicedwe had rejoiced
you had rejoicedyou had rejoiced
he/she/it had rejoicedthey had rejoiced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rejoicingwe had been rejoicing
you had been rejoicingyou had been rejoicing
he/she/it had been rejoicingthey had been rejoicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rejoicewe shall/will rejoice
you will rejoiceyou will rejoice
he/she/it will rejoicethey will rejoice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rejoicingwe shall/will be rejoicing
you will be rejoicingyou will be rejoicing
he/she/it will be rejoicingthey will be rejoicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have rejoicedwe shall/will have rejoiced
you will have rejoicedyou will have rejoiced
he/she/it will have rejoicedthey will have rejoiced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rejoicingwe shall/will have been rejoicing
you will have been rejoicingyou will have been rejoicing
he/she/it will have been rejoicingthey will have been rejoicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rejoicewe should/would rejoice
you would rejoiceyou would rejoice
he/she/it would rejoicethey would rejoice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rejoicingwe should/would be rejoicing
you would be rejoicingyou would be rejoicing
he/she/it would be rejoicingthey would be rejoicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have rejoicedwe should/would have rejoiced
you would have rejoicedyou would have rejoiced
he/she/it would have rejoicedthey would have rejoiced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rejoicingwe should/would have been rejoicing
you would have been rejoicingyou would have been rejoicing
he/she/it would have been rejoicingthey would have been rejoicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am rejoicedwe are rejoiced
you are rejoicedyou are rejoiced
he/she/it is rejoicedthey are rejoiced
Present Continuous, Passive Voice
I am being rejoicedwe are being rejoiced
you are being rejoicedyou are being rejoiced
he/she/it is being rejoicedthey are being rejoiced
Present Perfect, Passive Voice
I have been rejoicedwe have been rejoiced
you have been rejoicedyou have been rejoiced
he/she/it has been rejoicedthey have been rejoiced
Past Indefinite, Passive Voice
I was rejoicedwe were rejoiced
you were rejoicedyou were rejoiced
he/she/it was rejoicedthey were rejoiced
Past Continuous, Passive Voice
I was being rejoicedwe were being rejoiced
you were being rejoicedyou were being rejoiced
he/she/it was being rejoicedthey were being rejoiced
Past Perfect, Passive Voice
I had been rejoicedwe had been rejoiced
you had been rejoicedyou had been rejoiced
he/she/it had been rejoicedthey had been rejoiced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be rejoicedwe shall/will be rejoiced
you will be rejoicedyou will be rejoiced
he/she/it will be rejoicedthey will be rejoiced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been rejoicedwe shall/will have been rejoiced
you will have been rejoicedyou will have been rejoiced
he/she/it will have been rejoicedthey will have been rejoiced