about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The aid shall be granted for the production of an annual quantity of 250 tonnes of sugar syrup and 2500 hectolitres of alcohol at 71,8° in the case of agricultural rum.
L'aide est accordée pour la production d'une quantité annuelle de 250 tonnes pour le sirop de sucre et de 2500 hectolitres d'alcool à 71,8° pour le rhum agricole.
Clorinde went rapidly through her list of liqueurs; brandy, rum, curaoa, kirsch-water, chartreuse, vespetro, anisette, and kummel.
Alors, elle lui énuméra rapidement des liqueurs: fine champagne, rhum, curaçao, kirsch, chartreuse, anisette, vespétro, kummel.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
all still now - drink rum till head fall down, and sleep like log."
Tous tranquilles à présent, – boire rum, – la tête tomber sur la poitrine et puis dormir comme des souches.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Then, as he proceeded to pour some rum into his tea, he gave M. Kahn a nudge.
Et, tout en versant du rhum dans son thé, il poussa le coude de M. Kahn.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The following reduction in duties shall apply to rum and taffia.
Les réductions de droit suivantes sont appliquées au rhum et au tafia:
Aid shall be granted for the direct processing of sugar cane produced in Madeira into sugar syrup (mel de cana) or agricultural rum as defined in Article 1(4)(a) of Regulation (EEC) No 1576/89(15).
Une aide est accordée pour la transformation directe de la canne produite à Madère en sirop de sucre (Mel de cana), ou en rhum agricole, tel que défini à l'article 1er, paragraphe 4, point a), du règlement (CEE) n° 1576/89(15).
I must have cut a rum figure, sitting there knitting my brows with my eyes wandering.
Je devais faire une drôle de tête, au milieu d'eux, avec mes sourcils froncés et mes regards errants.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
"Too much rum. Arrowhead sleep, or no dare; French captain gone away, or no dare.
– Trop de rum, Arrowhead dormir, – sinon eux pas oser. – Capitaine français parti, sinon eux pas oser.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
The uncle, on awakening, had discovered a decanter of rum.
L'oncle, à son réveil, avait découvert un flacon de rhum.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"Get Aneho rum," he said mysteriously in his shorthand speech.
« Acheter rhum Aneho » dit-il mystérieusement dans son langage
Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de Mingus
Pour l'amour de Mingus
Mingus, Sue
© 2003 Editions du Layeur
Tonight at noon
Mingus, Sue
© 2002 by Sue Graham Mingus
"Rum fellow!" said the man "Knows what's what!" and he whistled, and walked on.
«Un fameux gaillard! dit l’homme, et qui connaît ce qui est bon!» Il siffla et passa outre.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
What thoughts of supreme disdain, what bitter jeers, what a longing for death must have risen to his powerful mind, during the long hours that he spent in idleness musing on the self-made rums of his labour!
Quelles pensées de suprême dédain, quelles railleries âcres, quel amour de la mort étaient montés à sa tête puissante, pendant les longues heures qu’il avait vécu oisif et songeur sur les ruines volontaires de son œuvre!
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

rum

noun
SingularPlural
Common caserumrums
Possessive caserum'srums'