about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And one and all passed into the large dining-room where a big wood fire was burning, its gay flames shining like a ray of springtide amid the fine mahogany furniture of English make laden with silver and crystal.
Et l’on passa dans la salle à manger, où brûlait un grand feu, dont les flammes joyeuses luisaient telles qu’un rayon de printemps, au milieu des fins meubles anglais d’acajou clair, chargés d’argenterie et de cristaux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Using a burette, transfer the silver nitrate solution (3.2) in such a way that an excess of 5 ml is obtained.
Débiter ensuite à l'aide d'une burette la solution de nitrate d'argent (3.2) de façon à obtenir un excès de 5 ml.
And with what enraptured glances did she then examine everything--the altar of engraved silver, the harmonium-organ, the votive offerings, the candle-holders, streaming with wax blazing in broad daylight.
Et de quels regards extasiés elle examina tout, l’autel d’argent gravé, l’orgue-harmonium, les ex-voto, les herses ruisselantes de cire, flambantes dans le plein jour !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Yes, that bead-worker who was sobbing because the workshop was shut up, and who rushed along, all blushing, to conduct me to her parents when I offered her a bit of silver.
Oui, cette ouvrière en perles qui sanglotait à cause du chômage, et qui s’est mise, toute rouge, à galoper devant moi pour me conduire chez ses parents, lorsque j’ai voulu lui donner une pièce blanche...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Pierre had remained standing in the centre of the little blue and silver salon.
Au milieu du petit salon, bleu et argent, Pierre était resté debout.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Some little objects on which her eyes lighted, a pocket scent-bottle ornamented with an opal, a paper-knife of burnished silver left inside a book, fully reassured her.
Des objets intimes, un flacon de poche orné d’une opale, un couteau à papier d’argent bruni, laissé dans un livre, la rassurèrent complètement.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Number of medals awarded at the Beijing 2008 Olympic Games (1 gold, 1 silver and 1 bronze per event): 54
Nombre de médailles décernées aux Jeux Olympiques de 2008 à Beijing (1 d'or, 1 d'argent et 1 de bronze par épreuve): 54
© Copyright 2009
© Copyright 2009
Three newspapers, moreover, lay there, two of them French and one Italian, and the last was half unfolded as if the Pope had momentarily turned from it to stir a glass of syrup, standing beside him, with a long silver-gilt spoon.
Trois journaux y traînaient, deux français, un italien, celui-ci à demi déplié, comme si le pape venait de le quitter à l’instant, pour tourner, à l’aide d’une longue cuiller de vermeil, un verre de sirop, placé près de lui.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Calculate the silver nitrate content of the sample, in percentage by mass (% m/m), using the formula:
Calculer la teneur en nitrate d'argent, en pourcentage de masse (% m/m) à l'aide de la formule:
People were making him quite sick with all their foolish talk, he said; the Sisters were certainly thieves, for silver cups and saucepans had been discovered in their possession.
Alors, lui, peu à peu, se passionna. On l'ennuyait, à la fin! Les soeurs étaient des voleuses, puisqu'on avait découvert chez elles des casseroles et des timbales d'argent.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The same author has likewise observed that the surface of silver plates can be thus brought to a red heat, while the temperature of the whole mass of metal is hardly raised, notwithstanding the high conductivity of silver for heat.
Le même auteur remarque également que la surface de lames d'argent put de cette façon être portée au rouge alors que la température de toute la masse du métal s'élevait à peine malgré la conductibilité de l'argent pour la chaleur.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
When the refreshments had been consumed, she received in her queenly hand the silver and copper coins tendered in payment, and, with a gesture that had already become familiar to her, dropped them into a bag hanging from her waist.
Quand les consommations étaient bues, elle recevait de sa main superbe les pièces blanches et les sous, qu'elle jetait d'un geste déjà familier au fond d'une aumônière, pendue à sa ceinture.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Their eyes were fixed upon the silver crucifix, which, in the increasing gloom, still cast some glimmer of light on the feet and the left side and the right temple of the big Christ.
Ils regardaient la croix d'argent qui, dans l'ombre croissante, gardait des gouttes de lumière, sur les pieds, le long du flanc gauche et à la tempe droite du crucifié.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The crescent moon, set like a silver signet in the western sky, delayed a little the approach of night.
Le croissant de la lune, se dessinant à l’ouest sur le ciel comme un sceau d’argent, retardait un peu les approches de la nuit.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Here and there in the aisles, already shrouded in darkness, gleamed a lamp, or some gilt candelabrum, or some Virgin's silver robe; and a pale ray filtered through the great nave and died away on the polished oak of the stalls and benches.
Dans les bas-côtés, déjà noirs, luisaient l'étoile d'une veilleuse, le pied doré d'un chandelier, la robe d'argent d'une Vierge; et, enfilant la grande nef, un rayon pâle se mourait sur le chêne poli des bancs et des stalles.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

fine silver
argent fin
german silver
argentan
silver foil
feuille d'argent
in silver
en argent
silver fox
renard argenté
chloride of silver
chlorure d'argent
silver plate
argenterie
silver sulphate
sulfate d'argent
silver medal
médaille d'argent
silver plate
orfèvrerie
standard silver
argent au titre
nickel silvers
maillechort

Word forms

silver

noun
SingularPlural
Common casesilversilvers
Possessive casesilver'ssilvers'

silver

verb
Basic forms
Pastsilvered
Imperativesilver
Present Participle (Participle I)silvering
Past Participle (Participle II)silvered
Present Indefinite, Active Voice
I silverwe silver
you silveryou silver
he/she/it silversthey silver
Present Continuous, Active Voice
I am silveringwe are silvering
you are silveringyou are silvering
he/she/it is silveringthey are silvering
Present Perfect, Active Voice
I have silveredwe have silvered
you have silveredyou have silvered
he/she/it has silveredthey have silvered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been silveringwe have been silvering
you have been silveringyou have been silvering
he/she/it has been silveringthey have been silvering
Past Indefinite, Active Voice
I silveredwe silvered
you silveredyou silvered
he/she/it silveredthey silvered
Past Continuous, Active Voice
I was silveringwe were silvering
you were silveringyou were silvering
he/she/it was silveringthey were silvering
Past Perfect, Active Voice
I had silveredwe had silvered
you had silveredyou had silvered
he/she/it had silveredthey had silvered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been silveringwe had been silvering
you had been silveringyou had been silvering
he/she/it had been silveringthey had been silvering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will silverwe shall/will silver
you will silveryou will silver
he/she/it will silverthey will silver
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be silveringwe shall/will be silvering
you will be silveringyou will be silvering
he/she/it will be silveringthey will be silvering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have silveredwe shall/will have silvered
you will have silveredyou will have silvered
he/she/it will have silveredthey will have silvered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been silveringwe shall/will have been silvering
you will have been silveringyou will have been silvering
he/she/it will have been silveringthey will have been silvering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would silverwe should/would silver
you would silveryou would silver
he/she/it would silverthey would silver
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be silveringwe should/would be silvering
you would be silveringyou would be silvering
he/she/it would be silveringthey would be silvering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have silveredwe should/would have silvered
you would have silveredyou would have silvered
he/she/it would have silveredthey would have silvered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been silveringwe should/would have been silvering
you would have been silveringyou would have been silvering
he/she/it would have been silveringthey would have been silvering
Present Indefinite, Passive Voice
I am silveredwe are silvered
you are silveredyou are silvered
he/she/it is silveredthey are silvered
Present Continuous, Passive Voice
I am being silveredwe are being silvered
you are being silveredyou are being silvered
he/she/it is being silveredthey are being silvered
Present Perfect, Passive Voice
I have been silveredwe have been silvered
you have been silveredyou have been silvered
he/she/it has been silveredthey have been silvered
Past Indefinite, Passive Voice
I was silveredwe were silvered
you were silveredyou were silvered
he/she/it was silveredthey were silvered
Past Continuous, Passive Voice
I was being silveredwe were being silvered
you were being silveredyou were being silvered
he/she/it was being silveredthey were being silvered
Past Perfect, Passive Voice
I had been silveredwe had been silvered
you had been silveredyou had been silvered
he/she/it had been silveredthey had been silvered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be silveredwe shall/will be silvered
you will be silveredyou will be silvered
he/she/it will be silveredthey will be silvered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been silveredwe shall/will have been silvered
you will have been silveredyou will have been silvered
he/she/it will have been silveredthey will have been silvered