about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

At the foot of the staircase, he took one of the men who accompanied him, a navvy named Cassoute, the most wooden-headed of the four, and ordered him to sit on the first step, and remain there.
Au bas de l’escalier, il prit à part un des hommes qui l’avait accompagné, un terrassier nommé Cassoute, le plus épais des quatre, et lui ordonna de s’asseoir sur la première marche et de n’en pas bouger jusqu’à nouvel ordre.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
" There, sit down here and continue this," said he.
« Tiens ! mets-toi là, continue. »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Thereupon Guillaume caught hold of Pierre and compelled him to sit down by his side on an old sofa near the window.
Alors Guillaume le saisit, le força de s’asseoir près de lui, sur un vieux canapé, qui se trouvait au coin du vitrage.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Moreover, his hand trembled, and he had to leave the writing-table and' fling himself into an armchair, saying to Blaise: "There! sit down there, and continue to write for me".
Sa main tremblait, il dut quitter le bureau, se jeter dans un fauteuil, en disant à Blaise : « Tiens ! mets-toi là, continue. »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
(Bow said, after a while, that he did not feel himself a sufficiently accomplished oarsman to pull with me, but that he would sit still, if I would allow him, and study my stroke. He said it interested him. )
(L’aviron d’avant me dit bientôt qu’il ne se sentait pas lui-même assez bon rameur pour souquer avec moi, et qu’il préférait, si cela ne me dérangeait pas, s’arrêter un moment et étudier mon coup d’aviron, qui l’intéressait. )
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Only the old people who sit on the planks, basking in the setting sun, speak occasionally among themselves of the bones which they once saw carted through the streets of Plassans by the legendary tumbrel.
Il n’y a que les vieux, assis sur les poutres et se chauffant au soleil couchant, qui parfois parlent encore entre eux des os qu’ils ont vu jadis charrier dans les rues de Plassans, par le tombereau légendaire.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
There was no carpet on the uneven floor, and nothing to sit down on but a school form.
Il n'y avait pas de tapis sur le plancher déjeté, et rien pour s'asseoir qu'un tabouret d'écolier.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
She fumed about Monsieur Josserand, called to Hortense to find her shawl, and vehemently forbade Berthe to sit down.
Elle pestait contre M. Josserand, appelait Hortense pour avoir son châle, défendait violemment à Berthe de s'asseoir.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
I'm going to sit down a while. My legs are bending under me.'
Je vais m’asseoir un peu, j’ai les jambes cassées.»
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
She joked about it, and explained that to sit behind him like that had roused in her a wish to work herself.
Elle en plaisanta, elle expliqua que ça réveillait des choses en elle, d’être là, derrière lui.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
' I will take twenty, if you wish it,' he replied ; ' but do, please, sit down and let us have a little chat.
--J'en prendrai vingt, si vous voulez, dit-il; mais, par grâce, asseyez-vous, causons un peu....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
They used to sit down on the moss at the feet of the huge tall trees or walk along the water's edge watching the trout gliding among the weeds.
Ils s'asseyaient sur la mousse au pied des grands arbres énormes, ou bien s'en allaient le long de l'eau en guettant les truites qui filaient sous les herbes.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
It was becoming evident, however, that his visitors were in each other's way. They repeatedly glanced at one another, resolving to sit one another out, unwilling as they were to say all they desired in the presence of their companions.
Cependant, il devenait évident que ses amis se gênaient les uns les autres; ils se guettaient du regard, cherchant à s'évincer, ne voulant pas parler haut.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
'You can sit down there as you did just now, and I will lie at your feet and talk to you.'
Tu t'assoiras comme tout à l'heure, et je me mettrai à genoux, et je te parlerai.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He made him sit down near the window, and placed himself beside him without releasing his hands.
Et il le fit asseoir près de la fenêtre, il s’assit à son côté, sans lui lâcher les mains.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sit enthroned
trôner
sit up
veiller
sitting posture
posture assise
sitting position
position assise
sitting trot
trot assis

Word forms

sit

verb
Basic forms
Pastsat
Imperativesit
Present Participle (Participle I)sitting
Past Participle (Participle II)sat
Present Indefinite, Active Voice
I sitwe sit
you sityou sit
he/she/it sitsthey sit
Present Continuous, Active Voice
I am sittingwe are sitting
you are sittingyou are sitting
he/she/it is sittingthey are sitting
Present Perfect, Active Voice
I have satwe have sat
you have satyou have sat
he/she/it has satthey have sat
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sittingwe have been sitting
you have been sittingyou have been sitting
he/she/it has been sittingthey have been sitting
Past Indefinite, Active Voice
I satwe sat
you satyou sat
he/she/it satthey sat
Past Continuous, Active Voice
I was sittingwe were sitting
you were sittingyou were sitting
he/she/it was sittingthey were sitting
Past Perfect, Active Voice
I had satwe had sat
you had satyou had sat
he/she/it had satthey had sat
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sittingwe had been sitting
you had been sittingyou had been sitting
he/she/it had been sittingthey had been sitting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sitwe shall/will sit
you will sityou will sit
he/she/it will sitthey will sit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sittingwe shall/will be sitting
you will be sittingyou will be sitting
he/she/it will be sittingthey will be sitting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have satwe shall/will have sat
you will have satyou will have sat
he/she/it will have satthey will have sat
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sittingwe shall/will have been sitting
you will have been sittingyou will have been sitting
he/she/it will have been sittingthey will have been sitting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sitwe should/would sit
you would sityou would sit
he/she/it would sitthey would sit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sittingwe should/would be sitting
you would be sittingyou would be sitting
he/she/it would be sittingthey would be sitting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have satwe should/would have sat
you would have satyou would have sat
he/she/it would have satthey would have sat
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sittingwe should/would have been sitting
you would have been sittingyou would have been sitting
he/she/it would have been sittingthey would have been sitting
Present Indefinite, Passive Voice
I am satwe are sat
you are satyou are sat
he/she/it is satthey are sat
Present Continuous, Passive Voice
I am being satwe are being sat
you are being satyou are being sat
he/she/it is being satthey are being sat
Present Perfect, Passive Voice
I have been satwe have been sat
you have been satyou have been sat
he/she/it has been satthey have been sat
Past Indefinite, Passive Voice
I was satwe were sat
you were satyou were sat
he/she/it was satthey were sat
Past Continuous, Passive Voice
I was being satwe were being sat
you were being satyou were being sat
he/she/it was being satthey were being sat
Past Perfect, Passive Voice
I had been satwe had been sat
you had been satyou had been sat
he/she/it had been satthey had been sat
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be satwe shall/will be sat
you will be satyou will be sat
he/she/it will be satthey will be sat
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been satwe shall/will have been sat
you will have been satyou will have been sat
he/she/it will have been satthey will have been sat

sit

noun
SingularPlural
Common casesitsits
Possessive casesit'ssits'