about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And forthwith she began to relate that they had first of all refused to bathe her, and that she had been obliged to insist and beg and sob in order to prevail upon them to do so, after receiving Father Fourcade's express permission.
Et elle racontait qu’on ne voulait d’abord pas la baigner, qu’elle avait dû insister, supplier, sangloter, pour qu’on se décidât à le faire, sur une permission formelle du père Fourcade.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then as La Pierina, thunderstruck at thus being pitied and succoured, began to sob yet more loudly so as to create quite a stir in the room, Celia raised her and held her up with both arms, for fear lest she should fall again.
Puis, comme la Pierina, saisie d’être ainsi plainte et secourue, sanglotait plus fort, au point de faire scandale, Celia la releva, la soutint entre ses deux bras, de crainte qu’elle ne tombât par terre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
All her strength, all her courage was gone, and she began to sob, stammering indistinctly: "To think of it! a big fellow of eighteen falling on one like that without a word of warning!
Elle se remit à sangloter, sans force, sans courage, ne bégayant plus que des paroles noyées de larmes. « Un grand garçon de dix-huit ans qui vous arrive comme ça, sans crier gare !...
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
She generally pretended to sob, as soon as she caught sight of the bite, so as to make it more insufferable to Laurent.
D'ordinaire, elle feignait de sangloter, dès qu'elle voyait la morsure, afin de la rendre plus insupportable à Laurent.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Here he was interrupted by a sob.
Un sanglot l’interrompit.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Her voice died away in a sob, tears started from her eyes.
Sa voix s’étrangla, ses yeux ruisselèrent.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Then gulping a dry sob he turned out the light and slipped into bed between the shivery-cold sheets.
Puis, étouffant un sanglot, il éteignit la lumière et se glissa dans son lit, frissonnant entre les draps glacés.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
Then we sit and sob, and long for the gas-lit streets, and the sound of human voices, and the answering throb of human life.
Nous soupirons alors, nostalgiques des becs de gaz, du brouhaha des voix humaines et de l’écho rassurant de tous ces cœurs qui battent.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
And this recollection of Maurice alone drew her for a moment from her callousness, choked her with a rising sob, as if in that direction lay her madness, the vainly sought explanation of the crime.
Et ce souvenir de Maurice, seul, la tira un instant de sa sécheresse, l’étrangla d’un commencement de larmes, comme si sa démence était là, l’explication du crime qu’elle cherchait en vain.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Morange's lugubrious voice, never broken by a sob, never rising to violence, but sounding like a distant, monotonous, mournful knell, rent Mathieu's heart.
Cette voix sans larmes, sans violence, pareille à un glas lointain, déchirait Mathieu.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
All at once, however, he made up his mind, shaken the while as by a big sob.
Puis, il se décida, un tressaillement le traversa comme d’un grand sanglot.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
And he began to weep and sob out in low tones that winter was a disease of the earth, and that he should die with the earth, unless the springtide healed them both.
Et il se mit à pleurer à voix plus basse, disant que l'hiver était une maladie de la terre, qu'il allait mourir en même temps que la terre, si le printemps ne les guérissait tous deux.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
A spasm seemed to come over her, a fit of suffocation; then she suddenly began to sob into the pillow.
Elle eut un spasme, une suffocation, puis tout à coup elle sanglota dans l'oreiller.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
"I did not like to sob in the street," he stammered through his tears.
– Je ne voulais pas sangloter dans la rue, balbutia-t-il au milieu de ses larmes...
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
O Holy Father! I am but an ambassador, the messenger of those who suffer and who sob, the humble delegate of the humble ones who die of want beneath the hateful harshness, the frightful injustice of our present-day social system!
Oh ! Saint-Père, je ne suis plus que leur ambassadeur, l’envoyé de ceux qui souffrent et qui sanglotent l’humble délégué des humbles qui meurent de misère, sous l’exécrable dureté, l’effroyable injustice sociale.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

sob

verb
Basic forms
Pastsobbed
Imperativesob
Present Participle (Participle I)sobbing
Past Participle (Participle II)sobbed
Present Indefinite, Active Voice
I sobwe sob
you sobyou sob
he/she/it sobsthey sob
Present Continuous, Active Voice
I am sobbingwe are sobbing
you are sobbingyou are sobbing
he/she/it is sobbingthey are sobbing
Present Perfect, Active Voice
I have sobbedwe have sobbed
you have sobbedyou have sobbed
he/she/it has sobbedthey have sobbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sobbingwe have been sobbing
you have been sobbingyou have been sobbing
he/she/it has been sobbingthey have been sobbing
Past Indefinite, Active Voice
I sobbedwe sobbed
you sobbedyou sobbed
he/she/it sobbedthey sobbed
Past Continuous, Active Voice
I was sobbingwe were sobbing
you were sobbingyou were sobbing
he/she/it was sobbingthey were sobbing
Past Perfect, Active Voice
I had sobbedwe had sobbed
you had sobbedyou had sobbed
he/she/it had sobbedthey had sobbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sobbingwe had been sobbing
you had been sobbingyou had been sobbing
he/she/it had been sobbingthey had been sobbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sobwe shall/will sob
you will sobyou will sob
he/she/it will sobthey will sob
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sobbingwe shall/will be sobbing
you will be sobbingyou will be sobbing
he/she/it will be sobbingthey will be sobbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sobbedwe shall/will have sobbed
you will have sobbedyou will have sobbed
he/she/it will have sobbedthey will have sobbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sobbingwe shall/will have been sobbing
you will have been sobbingyou will have been sobbing
he/she/it will have been sobbingthey will have been sobbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sobwe should/would sob
you would sobyou would sob
he/she/it would sobthey would sob
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sobbingwe should/would be sobbing
you would be sobbingyou would be sobbing
he/she/it would be sobbingthey would be sobbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sobbedwe should/would have sobbed
you would have sobbedyou would have sobbed
he/she/it would have sobbedthey would have sobbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sobbingwe should/would have been sobbing
you would have been sobbingyou would have been sobbing
he/she/it would have been sobbingthey would have been sobbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sobbedwe are sobbed
you are sobbedyou are sobbed
he/she/it is sobbedthey are sobbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being sobbedwe are being sobbed
you are being sobbedyou are being sobbed
he/she/it is being sobbedthey are being sobbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been sobbedwe have been sobbed
you have been sobbedyou have been sobbed
he/she/it has been sobbedthey have been sobbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was sobbedwe were sobbed
you were sobbedyou were sobbed
he/she/it was sobbedthey were sobbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being sobbedwe were being sobbed
you were being sobbedyou were being sobbed
he/she/it was being sobbedthey were being sobbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been sobbedwe had been sobbed
you had been sobbedyou had been sobbed
he/she/it had been sobbedthey had been sobbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sobbedwe shall/will be sobbed
you will be sobbedyou will be sobbed
he/she/it will be sobbedthey will be sobbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sobbedwe shall/will have been sobbed
you will have been sobbedyou will have been sobbed
he/she/it will have been sobbedthey will have been sobbed

sob

noun
SingularPlural
Common casesobsobs
Possessive casesob'ssobs'