about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Looking southwards, some holland screens barred half of the nave, which showed ambery in the sunlight and was speckled at both ends by the dazzling blue and crimson of stained-glass windows.
Au midi, des stores de toile barraient une moitié de la nef, blonde sous le soleil, tachée aux deux bouts par les rouges et les bleus éclatants des vitraux.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
They refused any payment, and by six I had breakfasted and was striding southwards again.
Mes hôtes refusèrent toute rétribution, et à 6 heures, ayant déjeuné, je piétonnais de nouveau vers le sud.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The shrubby Canada yew (T. canadensis Marsh., also known as American yew and ground hemlock) occurs from Manitoba eastwards, and southwards into the US.
L’if du Canada (T. canadensis Marsh.) est un arbuste, parfois appelé « buis de sapin », qui pousse au Canada et aux États-Unis depuis le Manitoba jusqu’à côte de l’Atlantique.
Small, Ernest,Catling, Paul M. / Canadian Medicinal CropsSmall, Ernest,Catling, Paul M. / Les cultures médicinales canadiennes
Les cultures médicinales canadiennes
Small, Ernest,Catling, Paul M.
© 2000 Conseil national de recherches Canada
Canadian Medicinal Crops
Small, Ernest,Catling, Paul M.
© 1999 National Research Council of Canada
Thin first-year ice now covered the central part of Baffin Bay with a tongue reaching southwards from 70°N to 67°N.
Une glace mince de première année recouvrait maintenant la partie centrale de la baie de Baffin, une langue s'étendant vers le sud à partir de 70° N jusqu'à 67° N.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!