about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He said that was the advantage of Irish stew: you got rid of such a lot of things.
L’avantage du ragoût irlandais, précisa George, c’est qu’il vous débarrasse de tous vos rogatons.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Sweet potato, lamb, and sausage stew
Ragoût d’agneau et de saucisses aux patates
Small, Ernest,Munro, Derek B. / Vegetables of CanadaSmall, Ernest,Munro, Derek B. / Les légumes du Canada
Les légumes du Canada
Small, Ernest,Munro, Derek B.
© Conseil national de recherches du Canada 1998
Vegetables of Canada
Small, Ernest,Munro, Derek B.
© 1997 National Research Council of Canada
It was a great success, that Irish stew.
Ce ragoût irlandais fut une grande réussite.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The first time I saw him in his kitchen, you'd never guess what he'd got the stew going with!
La première fois que j’l’ai zévu dans sa cuisine, tu sais avec quoi i’ f’sait mijoter la tambouille ?
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Harris was disagreeable after supper, - I think it must have been the stew that had upset him: he is not used to high living, - so George and I left him in the boat, and settled to go for a mouch round Henley.
Harris fut de mauvaise humeur après le souper – peut-être le ragoût irlandais ne convenait-il pas à son estomac peu habitué à pareilles délicatesses –, aussi George et moi le laissâmes-nous avec le canot, pour aller faire un tour dans Henley.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
George said it was absurd to have only four potatoes in an Irish stew, so we washed half-a-dozen or so more, and put them in without peeling.
George déclara qu’il était absurde de ne mettre que quatre pommes de terre dans un ragoût irlandais, aussi en lavâmes-nous une demi-douzaine de plus, que nous jetâmes dans la marmite sans les éplucher.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
And she was tortured by such apprehension about the future, that from the ten francs which were lent her she only took enough to make a sorrel soup and a stew of potatoes.
Une telle crainte de l’avenir la tourmentait maintenant, que, sur les dix francs qu’on lui prêta, elle se contenta de faire une soupe à l’oseille et un ragoût de pommes de terre.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
To believe them, if all the proposed dishes had been accepted, the entire world would have been made into a stew; there was nothing which was not declared to be excellent food, from leaf to wood, flesh to stone.
À les en croire, si tous les plats proposés avaient été acceptés, le monde entier aurait passé en ragoût ; il n’est matière qui ne fut déclarée excellente nourriture, depuis la feuille jusqu’au bois, depuis la chair jusqu’au caillou.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
And without indulging in any reflections herself, she left the house, saying simply: "Monsieur l'Abbe's dinner is ready; he will only have to take the broth and the stew off the stove."
Et, sans faire aucune réflexion elle-même, elle s’en alla, après avoir dit simplement : « Le dîner de monsieur l’abbé est servi, il n’aura qu’à prendre le bouillon et le ragoût sur le fourneau. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He sulked and smoked on the balcony while I made rice with chicken neck stew.
Boudeur, il alla fumer sur le balcon pendant que je préparais du riz avec un ragoût de cous de poulet.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
The father would be swallowing some potato stew with a growl, picking out the pieces of bacon, and watching the dish when it passed into the hands of Jean and Gervaise.
Le père avalait quelque ragoût de pommes de terre en grognant. Il triait les morceaux de lard, et suivait des yeux le plat, lorsqu’il passait aux mains de Jean et de Gervaise.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
You see how he is enjoying our mutton stew!"
Voyez comme il se régale de notre ragoût de mouton ! »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Although M. de Guersaint had but lately risen from table, his curiosity prompted him to taste the mutton stew, and he pronounced it perfect.
M. de Guersaint, bien qu’il sortît de déjeuner, eut la curiosité de goûter le ragoût de mouton : il le déclara parfait.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He said he had never heard of water-rats in Irish stew, and he would rather be on the safe side, and not try experiments.
Jamais rat d’eau n’était entré dans la confection d’un ragoût irlandais, déclara-t-il, et il préférait s’en tenir à la recette originale et ne pas risquer des expériences inédites.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The cocinera stirs the peppery stew of chile Colorado, lifts the red liquid in her wooden ladle, and invites her customers by the expressions: "Chile bueno! excellente!"
La cocinera épluche les gousses poivrées de chile colorado, agite le liquide rouge avec sa cuiller de bois, et allèche les pratiques par ces mots: Chile bueno! excellente!
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

stewed fruit
compote de fruits

Word forms

stew

noun
SingularPlural
Common casestewstews
Possessive casestew'sstews'

stew

verb
Basic forms
Paststewed
Imperativestew
Present Participle (Participle I)stewing
Past Participle (Participle II)stewed
Present Indefinite, Active Voice
I stewwe stew
you stewyou stew
he/she/it stewsthey stew
Present Continuous, Active Voice
I am stewingwe are stewing
you are stewingyou are stewing
he/she/it is stewingthey are stewing
Present Perfect, Active Voice
I have stewedwe have stewed
you have stewedyou have stewed
he/she/it has stewedthey have stewed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stewingwe have been stewing
you have been stewingyou have been stewing
he/she/it has been stewingthey have been stewing
Past Indefinite, Active Voice
I stewedwe stewed
you stewedyou stewed
he/she/it stewedthey stewed
Past Continuous, Active Voice
I was stewingwe were stewing
you were stewingyou were stewing
he/she/it was stewingthey were stewing
Past Perfect, Active Voice
I had stewedwe had stewed
you had stewedyou had stewed
he/she/it had stewedthey had stewed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stewingwe had been stewing
you had been stewingyou had been stewing
he/she/it had been stewingthey had been stewing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stewwe shall/will stew
you will stewyou will stew
he/she/it will stewthey will stew
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stewingwe shall/will be stewing
you will be stewingyou will be stewing
he/she/it will be stewingthey will be stewing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stewedwe shall/will have stewed
you will have stewedyou will have stewed
he/she/it will have stewedthey will have stewed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stewingwe shall/will have been stewing
you will have been stewingyou will have been stewing
he/she/it will have been stewingthey will have been stewing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stewwe should/would stew
you would stewyou would stew
he/she/it would stewthey would stew
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stewingwe should/would be stewing
you would be stewingyou would be stewing
he/she/it would be stewingthey would be stewing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stewedwe should/would have stewed
you would have stewedyou would have stewed
he/she/it would have stewedthey would have stewed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stewingwe should/would have been stewing
you would have been stewingyou would have been stewing
he/she/it would have been stewingthey would have been stewing
Present Indefinite, Passive Voice
I am stewedwe are stewed
you are stewedyou are stewed
he/she/it is stewedthey are stewed
Present Continuous, Passive Voice
I am being stewedwe are being stewed
you are being stewedyou are being stewed
he/she/it is being stewedthey are being stewed
Present Perfect, Passive Voice
I have been stewedwe have been stewed
you have been stewedyou have been stewed
he/she/it has been stewedthey have been stewed
Past Indefinite, Passive Voice
I was stewedwe were stewed
you were stewedyou were stewed
he/she/it was stewedthey were stewed
Past Continuous, Passive Voice
I was being stewedwe were being stewed
you were being stewedyou were being stewed
he/she/it was being stewedthey were being stewed
Past Perfect, Passive Voice
I had been stewedwe had been stewed
you had been stewedyou had been stewed
he/she/it had been stewedthey had been stewed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stewedwe shall/will be stewed
you will be stewedyou will be stewed
he/she/it will be stewedthey will be stewed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stewedwe shall/will have been stewed
you will have been stewedyou will have been stewed
he/she/it will have been stewedthey will have been stewed