When he was there, so absorbed in his thoughts that he brushed against her without feeling her, she turned to stone.
Quand il fut là, si songeur, qu’il la frôla sans la sentir, elle devint de pierre.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Jean had an idea; he placed a stone on the path and on this she knelt down to put her lips to the spring itself, which was thus on the same level.
Jean eut une idée, mit une pierre dans le chemin; et elle s'agenouilla dessus afin de puiser à la source même avec ses lèvres qui se trouvaient ainsi à la même hauteur.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
There is a big stone there; did you notice it? '
Vous avez vu, c'est une grosse pierre.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
So he had nearly another hour to wait. He was in no hurry, he wished to carry out his design punctually, at the precise moment he had selected; and he therefore sat down on a block of stone, and remained there without moving, quiet and patient.
Il avait près d’une heure à attendre, étant sans hâte, exact en sa résolution. Et il s’assit sur une pierre, il ne bougea plus, d’une patience tranquille.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
On the floor, instead of tables, stood cases such as you see in a museum, filled with coins and queer stone implements.
Sur le sol, en guise de meubles, reposaient des vitrines comme on en voit dans les musées, pleines de monnaies et de bizarres ustensiles de pierre.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
To tell the truth this paving-stone was one of the great pyramids.
À vrai dire, ce pavé était une des grandes pyramides.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
At that time he had just completed his fifty-sixth year, and for fourteen years since he had remained in his arm-chair, as motionless as stone, he who had so impetuously trod every battlefield of Italy.
Il venait d’avoir cinquante-six ans, et depuis quatorze ans il n’avait pas quitté son fauteuil, cloué là dans une immobilité de pierre, lui qui autrefois avait si rudement couru les champs de bataille de l’Italie.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
They had to cross the Place du Rosaire once more and ascend the stone stairway leading to the Basilica.
Il leur fallut retraverser la place du Rosaire et monter par l’escalier qui conduisait à la Basilique.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It is then easily verified that the sand and the stone exercise an important power of absorption, and are by no means completely transparent.
On constate alors que le. sable et la pierre exercent une absorption notable et ne sont pas du tout complètement transparents.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces