about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Joseph, standing with his hand in mine, looks over his shoulder at the storm of rending explosions.
Joseph, sa main dans la mienne, debout, regarde, par-dessus son épaule, l’averse d’éclatements qui crève.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The kiss strikes like a thunderbolt, the love passes away like a storm, and then life, like the sky, is calm once more, and begins again as it was before.
Le baiser frappe comme la foudre, l'amour passe comme un orage, puis la vie, de nouveau, se calme comme le ciel, et recommence ainsi qu'avant.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Then he fell asleep; and, tired though he felt when he rose in the morning, he was calmer. It was as if some secret work had gone on in his heart during his few hours of repose after that terrible storm.
Il s’endormit, il se leva brisé, le matin, mais plus tranquille comme si tout un travail sourd s’était fait en son cœur, après un tel orage, pendant ses quelques heures de sommeil.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
It was at Rohm's side that, on 8 November that year, the night of the putsch, he had carried the banner at the head of the Reichskriegsflagge unit engaged in attempting to storm the Bavarian War Ministry.
C'est aux côtés de ce dernier que, le 8 novembre, la nuit du putsch, il avait porté l'étendard à la tête de l'unité de la Reichskriegsflagge qui avait essayé de prendre d'assaut le ministère bavarois de la Guerre.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 1998.
© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© 1998 by Ian Kershaw
© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
The recollection of the morning after the storm, when she had accepted his hospitality, haunted and tortured him.
Cette gorge qu’il avait entrevue quelques minutes, le hantait d’un souvenir obsédant.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The flaming and melancholy storm never, never ends.
Le sombre et flamboyant orage ne cesse jamais, jamais.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The storm of the night had cleared the sky, and had given greater strength to the green leaves.
L’orage de la nuit avait donné plus de sérénité au ciel, plus de vigueur aux feuilles vertes.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The sky had become very clear again, the stars were twinkling in the sultry July night, and, despite the storm, the heat remained oppressive.
Le ciel était redevenu très pur, il voyait les étoiles étinceler, dans l’ardente nuit de juillet; et, malgré l’orage, la chaleur restait si forte, qu’il brûlait, les bras nus, hors du drap.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Claude, who had a keen perception of that rumbling storm, ended by hearing nothing else; it had been let loose and was howling in his ears.
Claude, qui percevait nettement ce grondement d’orage, finissait par n’avoir que lui, déchaîné et hurlant, dans les oreilles.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The storm died down, the thaw set in, and the snow melted.
L’ouragan s’était calmé, et le dégel faisait fondre la neige.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
In case of unforeseen events (e.g. destruction of trees in the plot by fire, storm) a replacement of this plot might be necessary.
En cas d'événements imprévus (par exemple, la destruction des arbres de la placette par le feu ou par une tempête), le remplacement de la placette peut se révéler nécessaire.
It has often given the defensive an advantage over the offensive, for ten times more men and cannons are required to storm a line of trenches than to fight a battle in the open field.
Grâce à elle, la défensive a pu devenir très souvent supérieure à l'offènsive. Pour percer une ligne de tranchées, il faut dix fois plus d'hommes et dix fois plus de canons pour livrer bataille en rase campagne.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The temperature had become yet more oppressive since their departure from Poitiers, a storm was rising in the coppery sky, and it seemed as though the train were rushing through a furnace.
Depuis le départ de Poitiers, le temps était plus lourd, un orage montait dans le ciel de cuivre, et il semblait que le train roulât au travers d’une fournaise.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The storm held its peace.
L’averse s’était tue.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
But when evening is ready to descend within the valley, a storm breaks over the mass of Mont Blanc.
Mais quand le soir se prépare à venir dans la vallée, un orage éclate sur le massif du Mont-Blanc.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

thunder storm
orage
storm surge
onde de tempête
storm warning
avis de tempête

Word forms

storm

noun
SingularPlural
Common casestormstorms
Possessive casestorm'sstorms'

storm

verb
Basic forms
Paststormed
Imperativestorm
Present Participle (Participle I)storming
Past Participle (Participle II)stormed
Present Indefinite, Active Voice
I stormwe storm
you stormyou storm
he/she/it stormsthey storm
Present Continuous, Active Voice
I am stormingwe are storming
you are stormingyou are storming
he/she/it is stormingthey are storming
Present Perfect, Active Voice
I have stormedwe have stormed
you have stormedyou have stormed
he/she/it has stormedthey have stormed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stormingwe have been storming
you have been stormingyou have been storming
he/she/it has been stormingthey have been storming
Past Indefinite, Active Voice
I stormedwe stormed
you stormedyou stormed
he/she/it stormedthey stormed
Past Continuous, Active Voice
I was stormingwe were storming
you were stormingyou were storming
he/she/it was stormingthey were storming
Past Perfect, Active Voice
I had stormedwe had stormed
you had stormedyou had stormed
he/she/it had stormedthey had stormed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stormingwe had been storming
you had been stormingyou had been storming
he/she/it had been stormingthey had been storming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stormwe shall/will storm
you will stormyou will storm
he/she/it will stormthey will storm
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stormingwe shall/will be storming
you will be stormingyou will be storming
he/she/it will be stormingthey will be storming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stormedwe shall/will have stormed
you will have stormedyou will have stormed
he/she/it will have stormedthey will have stormed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stormingwe shall/will have been storming
you will have been stormingyou will have been storming
he/she/it will have been stormingthey will have been storming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stormwe should/would storm
you would stormyou would storm
he/she/it would stormthey would storm
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stormingwe should/would be storming
you would be stormingyou would be storming
he/she/it would be stormingthey would be storming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stormedwe should/would have stormed
you would have stormedyou would have stormed
he/she/it would have stormedthey would have stormed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stormingwe should/would have been storming
you would have been stormingyou would have been storming
he/she/it would have been stormingthey would have been storming
Present Indefinite, Passive Voice
I am stormedwe are stormed
you are stormedyou are stormed
he/she/it is stormedthey are stormed
Present Continuous, Passive Voice
I am being stormedwe are being stormed
you are being stormedyou are being stormed
he/she/it is being stormedthey are being stormed
Present Perfect, Passive Voice
I have been stormedwe have been stormed
you have been stormedyou have been stormed
he/she/it has been stormedthey have been stormed
Past Indefinite, Passive Voice
I was stormedwe were stormed
you were stormedyou were stormed
he/she/it was stormedthey were stormed
Past Continuous, Passive Voice
I was being stormedwe were being stormed
you were being stormedyou were being stormed
he/she/it was being stormedthey were being stormed
Past Perfect, Passive Voice
I had been stormedwe had been stormed
you had been stormedyou had been stormed
he/she/it had been stormedthey had been stormed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stormedwe shall/will be stormed
you will be stormedyou will be stormed
he/she/it will be stormedthey will be stormed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stormedwe shall/will have been stormed
you will have been stormedyou will have been stormed
he/she/it will have been stormedthey will have been stormed