Examples from texts
I tried (sublime childishness of love!) to string together the words I should say to her.Je tâchais de lier à l'avance les paroles que j'allais lui dire. Quel sublime enfantillage que l'amour!Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
This article, in which periphrastic abuse was strung together with all the heaviness of touch which characterises French provincial journalism, quite terrified Rougon, who muttered, as Felicite replaced the "Gazette" on the table: "Ah! the wretch!Cet article, où la lourdeur du journalisme de province enfilait des périphrases ordurières, avait consterné Rougon, qui murmura, lorsque Félicité posa la Gazette sur la table: «Ah! le malheureux!Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
" My beauty," suddenly said the latter, " you string your sentences together in fine style now.– Mon mignon, dit soudain ce dernier, tu alignes assez proprement les phrases, maintenant.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!