about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They are subjective terms, which every one explains according to his pleasure.
Ce sont des termes subjectifs que chacun interprète à son gré.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The IF test has the advantage of subjective interpretation of cell staining morphology and fluorescence intensity which provide information on reaction specificity.
Le test d'immunofluorescence présente l'avantage d'offrir une interprétation subjective quant à la morphologie et à l'intensité de la fluorescence des cellules qui fournissent des indications sur la spécificité de la réaction.
I note, however, that in Buchan, supra, at pp. 380-81, Robins J. A. found the Reibl test to be inapplicable to products liability cases, and instead applied a subjective test.
Je note toutefois que dans l'arrêt Buchan, précité, aux pp. 380 et 381, le juge Robins a estimé que le critère de l'arrêt Reibl était inapplicable en matière de responsabilité du fabricant et il a appliqué à la place un critère subjectif.
But I am of the view that s. 88(1) mandates a purely subjective approach, and that an objective element should not be imported in the absence of a clear expression of Parliament's intention to that effect.
Je suis toutefois d'avis que le par. 88(1) commande une analyse purement subjective et qu'il ne faudrait pas introduire un élément objectif en l'absence d'une indication claire de l'intention du législateur.
A subjective expectation of privacy is evidenced by the protective manner in which the appellant carried his bag and his refusal to allow a voluntary search to occur.
La façon dont l’appelant cherchait à protéger son sac en le transportant et son refus de consentir à une fouille volontaire témoignent de l’existence d’une attente subjective en matière de vie privée.
Broadly, the appellants contend that it is to be given a subjective meaning and the Crown an objective one.
Essentiellement, les appelants prétendent qu'il faut lui donner un sens subjectif et le ministère public, un sens objectif.
The accused's expression should have both a subjective and an objective component.
L'expression par l'accusé de son intention doit avoir à la fois une composante subjective et une composante objective.
'A veritable chaos of banalities, schoolboy reminiscences, subjective judgements, and personal hatred' was how Otto Strasser described the draft.
« Un véritable fouillis de banalités, de réminiscences scolaires, de jugements subjectifs et de haines personnelles », trancha Otto Strasser à propos du premier jet.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 1998.
© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© 1998 by Ian Kershaw
© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
The subjective approach: poverty is feeling you do not have enough to get along.
L'approche subjective selon laquelle la pauvreté correspond au fait de penser que l'on n'a pas suffisamment de ressources pour se débrouiller.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
In appropriate circumstances, for example when the existence of objective grounds is woefully inadequate, the absence of a subjective belief in the existence of sufficient grounds may well be inferred.
Dans certaines circonstances, notamment lorsque des motifs objectifs font cruellement défaut, on peut fort bien en inférer que le poursuivant ne croyait pas subjectivement à l'existence de motifs suffisants.
The accused must have a subjective belief of the necessity, and the belief must be based on reasonable grounds
L'accusé doit croire subjectivement, en se fondant sur des motifs raisonnables, à la nécessité de la force employée.
The trial judge found that the prosecution lacked reasonable and probable grounds from an objective standpoint, and that Miazga did not possess a subjective belief in the existence of grounds when he decided to proceed against the respondents.
Le juge de première instance estime qu'il n'existait pas objectivement de motifs raisonnables et probables de poursuivre et que M. Miazga ne croyait pas subjectivement à l'existence de tels motifs lorsqu'il a mis les intimés en accusation.
Evidence of the prosecutor's lack of subjective belief in reasonable and probable cause may assist in proving that the prosecution was driven by an improper purpose.
La preuve de l'absence de croyance subjective du poursuivant à l'existence de motifs raisonnables et probables peut contribuer à démontrer que la poursuite était motivée par un but illégitime.
In fact, quite often the mens rea of an offence will be comprised of both objective and subjective elements.
En fait, la mens rea d'une infraction comportera très souvent à la fois un élément objectif et un élément subjectif.
Further, my reading of s. 88(1) as requiring a subjective mens rea is supported by the jurisprudence on s. 88(1) and its predecessors.
De plus, mon interprétation suivant laquelle le par. 88(1) exige une mens rea subjective trouve appui dans la jurisprudence portant sur ce par. 88(1) et les dispositions qui l'ont précédé.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

subjective value
valeur subjective