Examples from texts
He laughed at himself for having declared, an hour previously, that the church would swallow up the whole earth with its shadow.Et comme il riait de lui, qui, une heure auparavant, affirmait que l'église mangerait la terre de son ombre!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
At times she trembled and raised her eyes to Heaven, wondering what vengeful cataclysm would swallow up that accursed city of Paris.Parfois, elle tremblait, elle regardait le ciel, en se demandant quel cataclysme vengeur allait engloutir la cité maudite.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Those imps who were tormenting the poor saint with their frightful grimaces, and that mouth leading to the infernal regions which was yawning to swallow up virtue the moment it made the least slip, were a faithful symbol of her religious beliefs.Ces diablotins qui tourmentaient le pauvre saint avec d’atroces grimaces, cette bouche de l’enfer qui s’ouvrait pour engloutir la vertu à la moindre défaillance, étaient un symbole fidèle de ses croyances religieuses.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
She listened to Villiam's despair, as she would have listened to the threatening roar of a wave which was rushing towards her to swallow her up.Elle écoutait le désespoir de Guillaume, comme elle eût écouté le bruit menaçant d’une vague qui aurait monté vers elle pour l’engloutir.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Could he so have arranged things that the earth should swallow it up, he might have achieved the glory of causing no other death than his own, of dying alone, struck down, crushed to pieces beneath that giant of stone.Et, s’il avait pu l’engloutir dans le sol, il aurait eu cette grandeur héroïque de ne causer aucune autre mort que la sienne, de mourir seul, foudroyé, écrasé sous le géant de pierre.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
But at one of the Court balls you would see a general pillage, the buffets besieged, and everything swallowed up amidst a scramble of amazing voracity!"Mais, si vous assistiez à un bal de la cour, vous verriez un pillage sans nom, le buffet assiégé, les plats engloutis, une bousculade d’une voracité extraordinaire ! »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
The whole capital of the Southern States Was swallowed up in that terrible crisis."Dans cette terrible crise, le capital entier de ces Etats fut englouti.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Before us, alongside the collection of moving houses, was the main line, the limitless street where the white rails disappeared at both ends, swallowed up in distance.Devant nous, longeant l’agglomération des maisons roulantes, la grande ligne, la rue sans bornes où les rails blancs disparaissaient à une extrémité et à une autre, dévorés par l’éloignement.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
And all at once came thunder and earthquake, and a volcano opening and belching forth fire and smoke, and swallowing up the whole church and its multitude of worshippers.Et, tout d’un coup, c’était la foudre, le tremblement de terre, le volcan qui s’ouvrait, qui engloutissait, en un flot de flamme et de fumée, l’église entière, avec son peuple de croyants.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And then there are the thousand millions of lire swallowed up in Rome!Et le milliard englouti à Rome !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Thus, while I agree that pension plans may sometimes be "swallowed up" by collective agreements that incorporate them, this cannot be what happened here.Par conséquent, bien que je sois moi aussi d'avis que les conventions collectives « absorbent » parfois les régimes de retraite en les incorporant par renvoi, j'estime que cela ne peut s'être produit en l'occurrence.http://csc.lexum.umontreal.ca 11/24/2010http://csc.lexum.umontreal.ca 11/24/2010
While making this rapid flight, though the land still remained in view on her larboard beam, the fort and the groups of anxious spectators on its rampart were swallowed up in the mist.Tandis qu’il suivait si rapidement sa route, quoiqu’on vît encore la terre à bâbord, le fort et les groupes de soldats qui étaient sur les remparts disparurent dans l’obscurité.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
And then too what fierce irony there would be in the summary superior justice of the volcano swallowing up everything indiscriminately without pausing to enter into details.Et quelle farouche ironie que cette justice supérieure et sommaire du volcan avalant tout, sans s’arrêter au détail !Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And large as his fortune had been, it had not sufficed him; as he grew older he had squandered money yet more and more lavishly, immense sums being swallowed up in disreputable adventures, the scandal of which it had been necessary to stifle.Et, pour être cette ruine immonde, sa grande fortune avait à peine suffit, l’argent gaspillé d’une main plus large à mesure qu’il vieillissait, des sommes énormes englouties dans des aventures louches, dont il fallait étouffer le scandale.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
There in her office was the port for the shipwrecked, there the black hole that swallowed up the offspring of frailty and shame.C’était là le port de naufrage, le trou d’ombre ou venaient s’engloutir les fruits condamnés des misérables femmes.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!