Examples from texts
It seemed we had moored close to a swan's nest, and, soon after George and I had gone, the female swan came back, and kicked up a row about it.Nous nous étions, selon ses dires, amarrés tout à côte d’un nid de cygnes, et peu après notre départ la femelle était revenue et avait piqué une colère de tous les diables.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
The swan utters its wild note, the gruya whoops over the stream, and the wolf howls upon the skirts of the sleeping village.Le cygne fait entendre son cri discordant, le gruya pousse sa note cuivrée au-dessus de la rivière, le loup hurle sur la lisière du village endormi.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
The neighbourhood of Pangbourne, where the quaint little Swan Inn stands, must be as familiar to the HABITUES of the Art Exhibitions as it is to its own inhabitants.Le voisinage de Pangbourne, où se trouve la pittoresque auberge du Cygne, doit être aussi familier aux habitués des expositions de peintures qu’aux habitants eux-mêmes.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
We questioned Harris on the subject in the morning, and he said, "What swans?" and seemed to think that George and I had been dreaming.Interrogé à ce sujet le lendemain, Harris nous répondit : « Quels cygnes ? » avec l’air de croire que nous avions rêvé.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Briefly, they had no longer deemed themselves pure enough for the companionship of the swans and the lakes of dreamland, and had therefore taken the first steamer that was sailing for France.Et, dès le lendemain, n’étant plus assez purs, ne se sentant plus en communion avec les cygnes, sur les lacs du rêve, ils reprirent le bateau.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Peter broke off to gloat over the wedges of geese and the strings of wild swans that were always winging across those plains.Peter s’arrêta pour dévorer des yeux les longues files d’oies et de cygnes sauvages qui volaient sans cesse au-dessus des plaines.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Harris said he had had quite a fight with these two swans; but courage and skill had prevailed in the end, and he had defeated them.Harris nous affirma qu’il avait dû se battre comme un forcené contre les deux volatiles, mais que son courage et son adresse avaient finalement triomphé : les cygnes avaient battu en retraite.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
What were the real facts about these swans we never found out.Nous ne sûmes jamais le fin mot de cette histoire de cygnes.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
A swallow's song of joy it was when she was gay!-- but when she spoke of her griefs, a swan's voice calling to its mates!Quel chant d’hirondelle joyeuse, quand elle pouvait rire! mais quelle voix de cygne appelant ses compagnes, quand elle parlait de ses chagrins!Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Half-an-hour afterwards they returned with eighteen other swans!Ils étaient revenus une demi-heure plus tard, avec dix-huit de leurs congénères !Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
To possess all love, stretched on the wings of swans, in a sky of purity, in the arms of a mistress of light, whose caresses are but raptures of the soul!Avoir tout l'amour, couché sur des ailes de cygne, dans une nuée de pureté, aux bras d'une maîtresse de lumière dont les caresses sont des jouissances d'âme!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Flocks of wild swans, geese, and gruyas winged their way up and down the meandering current of the stream.Des troupes de cygnes sauvages, d'oies et de grues bleues suivent en nageant et en voltigeant le courant sinueux de la rivière.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
"How many swans did you say there were?" asked George.« Combien y avait-il de cygnes, dis-tu ? lui demanda George.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
swan
noun
Singular | Plural | |
Common case | swan | swans |
Possessive case | swan's | swans' |