These gentlemen who, on the previous evening, had left the drawing-room with such precipitation at the news of the insurgents' approach, came back, inquisitive and importunate, like a swarm of buzzing flies which a puff of wind would have dispersed.
Ces messieurs qui, la veille au soir, avaient quitté si précipitamment le salon jaune, à la nouvelle de l’approche des insurgés, revenaient, bourdonnants, curieux et importuns, comme un essaim de mouches qu’aurait dispersé un coup de vent.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Where the thousands upon thousands of bad sailors that swarm in every ship hide themselves when they are on land is a mystery.
Où ces multitudes de mauvais marins agglutinés le long des lisses de chaque bateau se cachent-elles une fois débarquées ? Cela reste une énigme pour moi.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
they swarm and before long cover the earth, on all sides becoming uncontested masters.
Ils pullulent, ils ne tardent pas à couvrir la terre, à être partout les maîtres incontestés.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He watched with interest the atoms that came and went with prodigious speed through the ray, like a swarm of busy messengers ever hastening with news from the sun to the earth.
Il s'intéressait aux atomes allant et venant le long du rayon, avec une vitesse prodigieuse, pareils à une foule de messagers affairés portant sans cesse des nouvelles du soleil à la terre.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
It was indeed the head of the procession again appearing; and at once the specks of light began to swarm and extend in long, wavering double files.
En effet, c’était la tête de la procession qui se montrait. Tout de suite les points lumineux pullulèrent, s’allongèrent en une double ligne oscillante.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She threw herself upon a swarm of fowls, who were greedily drinking the blood from the pans.
Elle se jeta au milieu d'une bande de poules, qui buvaient goulûment le sang, dans les terrines.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
It proceeded to quote a swarm of names to prove to Georgette that Therese was indeed the silly little thing who made herself appear ugly by a too modest demeanour.
Il se mit à débiter une foule de noms pour prouver à Georgette que Thérèse était bien la petite sotte enlaidie par un maintien trop modeste.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
A few carriages, very few at that early hour, were ascending the avenue, while a stream of bewildered, bustling people, suggesting a swarm of ants, plunged into the huge archway of the Palais de l'Industrie.
Quelques équipages, rares à cette heure, montaient; pendant qu’un flot de foule, perdu et mouvant comme une fourmilière, s’engouffrait sous l’arcade énorme du Palais de l’Industrie.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Thus we shall swarm and swarm, and fill the world!
Et nous pullulerons, et nous emplirons le monde !...
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Quite alone, at the foot of the pulpit, was mother Brichet, praying in a very demonstrative fashion. She kept on her knees, and repeated the prayers in so loud a whisper that it seemed as if a swarm of bluebottles had taken possession of the nave.
Seule, au pied de la chaire, à quelques pas des époux, la mère Brichet assistait au mariage; elle priait d'une façon outrée; elle restait à genoux, avec un balbutiement si fort, que la nef était comme pleine d'un vol de mouches.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret