about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was a tactic he had adopted after deep reflection.
C'était là une tactique adoptée par lui, après de mûres réflexions.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
The defence argued that Mr. Trochym made the darts and haircut comments as a stalling tactic while his brother was trying to arrange an appointment for him with a lawyer.
La défense a fait valoir que M. Trochym avait utilisé 1 'excuse des fléchettes et du rendez-vous chez le coiffeur pour gagner du temps pendant que son frère essayait de lui obtenir un rendez-vous chez un avocat.
Hitler had up to this date never attempted to deploy the 'hostage' tactic as a weapon of his foreign policy.
Jusque-là, Hitler n'avait encore jamais essayé de recourir à la « prise d'otages » comme à une arme de politique étrangère.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
This strange tactic of my late companion puzzled me at the time, but I afterwards learned that it was sound strategy on his part.
Cette étrange tactique me frappa alors d'étonnement, mais j'appris ensuite que c'était une profonde stratégie de la part de cet animal.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
A few teams aggressively pressurised the man in possession, for example, Argentina used this tactic in certain situations, but they did not do so in the attacking third, as their compatriots had during the FIFA World Youth Championship 2001.
Peu d'équipes ont pratiqué un pressing agressif, à part l'Argentine en certaines circonstances, mais rarement en zone d'attaque, comme le faisait l'équipe U-20 championne du monde en 2001.
©1994 - 2011 FIFA
It might be that she adopted these tactics to conceal the absolute sway and ceaseless surveillance which she maintained over him.
Peut-être voulait-elle cacher ainsi l'empire absolu, la surveillance continue, qu'elle exerçait sur lui.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
But, with a woman's tactics, she hid the wound from which her heart was bleeding; she gave a pretext to the passion which was swelling her face, and repeated more violently than ever:" I will not permit you to insult mamma! "
Mais, par une tactique de femme, elle ne montra pas la blessure dont elle saignait, elle donna un prétexte à la colère qui gonflait son visage, et répéta avec plus de violence: – Je ne souffrirai pas que vous insultiez maman!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
After the battle of the Marne the French Army attempted to outflank the German right wing, which of course answered these tactics by a similar manoeuvre.
Après la bataille de la Marne, l'armée française cherchait à déborder la droite de l'armée allemande qui, naturellement, combattait cette tactique par une manœuvre semblable.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
In spite, however, of the clever tactics she pursued, she learnt absolutely nothing.
Mais, malgré la tactique savante qu’elle déploya, elle n’apprit absolument rien.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
His tactics thus tended to rouse the poor people by a repetition of absurdly ridiculous tales, which he often came to believe in himself.
Sa tactique tendit ainsi à ameuter les pauvres gens, en leur contant des histoires à dormir debout, auxquelles il finissait souvent par croire lui-même.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
At first he tried to spirit the vote away by a joke, in accordance with his skilful tactics:'Come, gentlemen, an old combatant--'
D’abord, il tâcha d’escamoter le vote en plaisantant, selon sa manœuvre adroite. «Voyons, messieurs, un vieux lutteur… »
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Leon talked of tactics, whilst Doctor Juillerat stuck to principles.
Léon parlait de tactique, le docteur Juillerat s'entêtait dans les principes.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Both strikers, supported by an advanced midfielder, used pressing tactics early and were aiming to win the bail at every opportunity, although recuperation normally started in midfield.
Les deux attaquants soutenus par un milieu de terrain avancé ont pressé sans tarder et ont cherché à récupérer le ballon à chaque occasion, bien que la récupération ait normalement commencé au milieu du terrain.
©1994 - 2011 FIFA
Plassans is suffering from such tactics. What we want is a man with a good head for business, a local man who can look after the interests of the place.'
Plassans souffre; il lui faut un homme d'affaires, un enfant du pays en situation de défendre ses intérêts.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
It is true that her friends said that she was adopting conciliatory tactics merely in conformity with the advice of her son Eugène, the minister, who had charged her to personify at Plassans the gentleness and amiability of the Empire.
Il est vrai que les intimes prétendaient qu'elle obéissait à une tactique de conciliation, conseillée par son fils Eugène, le ministre, qui la chargeait de personnifier, à Plassans, les douceurs et les amabilités de l'empire.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

obstructionist tactics
tactique obstructionniste
attacking tactics
tactique offensive
defensive tactics
tactique défensive
group tactics
tactique collective

Word forms

tactic

noun
SingularPlural
Common casetactictactics
Possessive case--