Examples from texts
One day when I offered her a ring and pendants, she said: " My friend, take back your jewellery.Un jour, comme je lui apportais une bague et des pendants d’oreille : – Mon ami, m’avait-elle dit, reprenez vos bijoux.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
She would have begged her to take back the deposit, which was too heavy to be retained for long, and to let her live the life of a good girl, performing no miracles but those of work and merry humour.Elle l’aurait priée de reprendre ce dépôt, trop lourd pour être longtemps gardé, et de la laisser vivre en bonne fille, ne faisant d’autres miracles que des miracles de travail et de joyeuse humeur.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Must we take back all we have said? and is wisdom yet one more illusion, by whose aid the soul would fain conciliate reason, and justify cravings that experience is sure to reject as being opposed to reason?Nous faut-il effacer ce que nous avons dit, et inscrire la sagesse au nombre de ces illusions par lesquelles l'âme humaine tente de justifier aux yeux de la raison des désirs que l'expérience déclare presque toujours déraisonnables?Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
they will take back the butter in question;à reprendre le beurre en cause ethttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
As a general rule, to avoid the loss of everything, the companies were one day compelled to take back both land and buildings, incomplete though the latter might be, and from the congestion which resulted they were bound to perish.Le plus souvent, pour ne pas tout perdre les sociétés se trouvaient un jour forcées de reprendre les terrains et les constructions, même inachevées, ce qui amenait entre leurs mains un engorgement formidable, dont elles devaient périr.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Well, my friend, you will save me by letting me take back my word.--Eh bien! mon ami, vous allez me sauver; vous me laisserez reprendre ma parole.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
She abruptly interfered, threatening to take back her daughter and never to pay him the fifty thousand francs dowry; for she was always promising this dowry with the greatest coolness imaginable.Elle intervint brusquement, elle le menaça de reprendre sa fille et de ne jamais lui donner les cinquante mille francs de la dot; car elle promettait toujours cette dot avec carrure.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
And so one can understand that La Couteau always wants to take back as many babies as possible at each journey she makes."Alors, n’est-ce pas ? ça s’explique, si la Couteau est affamée, chaque semaine, d’en emmener tant qu’elle peut. »Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
He was a journeyman engineer, and gazed obstinately at the table where lay his little leather tool-bag, bulging with something it contained--something, perhaps, which he had to take back to a work-shop.Il était mécanicien, et il regardait obstinément, posé sur la table, son sac à outils, un petit sac de cuir où quelque chose faisait bosse, une pièce à reporter sans doute.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
"And so," said La Couteau, turning to Madame Bourdieu, "I shall have only the other lady's child to take back with me.« Alors, reprit-elle en se tournant vers la sage-femme, Je n’aurai donc qu’à emmener l’enfant de l’autre dame.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
It is not a train of sufferers, but a train of resurrection, a train of glory, that I am about to take back to Paris!"Ce n’est plus un train de malades, c’est un train de résurrection, un train de gloire que j’emmène avec moi ! »Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Campardon, after hesitating, at length said to Octave that he would call again for him to take him back to dinner.Campardon, hésitant, dit enfin à Octave qu'il repasserait le prendre, pour le dîner.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Having spent the whole night at the Grotto, she had refused to let them take her back there.Ayant passé la nuit entière à la Grotte, elle avait refusé de s’y laisser conduire.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
advice on how the consumer can take advantage of the manufacturer's take-back offer.des conseils sur la manière dont le consommateur peut tirer parti de l'offre de reprise du fabricant.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
And whilst Pierre stood waiting to take her back to the hospital, M. de Guersaint devoutly fell upon his knees.Et, tandis que Pierre attendait debout, pour la reconduire à l’hôpital, M. de Guersaint s’était dévotement agenouillé.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!