about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"O, now, cousin," said Augustine, sitting down on the floor, and laying his head back in her lap, "don't take on so awfully serious!
–  Maintenant, cousine, dit Augustin s’asseyant sur le parquet, et posant sa tête sur les genoux de miss Ophélia, n’y mettez pas tant de solennité!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Very weak banks often should not be allowed to continue operating as they are likely to take on excessive risk and, thereby, raise the costs of crisis unnecessarily.
Il est souvent déconseillé de laisser en activité une banque trop affaiblie car elle peut être tentée de prendre de trop grands risques, ce qui aurait pour effet d'augmenter inutilement le coût de la crise.
Schuknecht, Ludger,Finger, K. MichaelSchuknecht, Ludger,Finger, K. Michael
huknecht, Ludger,Finger, K. Michael
Schuknecht, Ludger,Finger, K. Michae
© Organisation mondiale du commerce, 1999
www.wto.org 3/5/2010
huknecht, Ludger,Finger, K. Michael
Schuknecht, Ludger,Finger, K. Michae
© World Trade Organization 1999
www.wto.org 3/5/2010
And so can we too count the steps that we take on the highway of truth, by the increase of love that comes for all that goes with us in life; the increase of love and of glad curiosity, of respect and of deep admiration.
Et nous aussi, c'est à l'augmentation de la curiosité, de l'amour, du respect et de l'admiration pour tout ce qui nous accompagne dans la vie que nous pouvons compter les pas que nous faisons sur la route de la vérité.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
However, the Commission reserves the right to take on certain cases displaying a particular Community interest, such as cases raising a new point of law.
La Commission se réserve toutefois le droit de traiter certaines affaires revêtant un intérêt particulier pour la Communauté, par exemple celles qui soulèvent un problème juridique nouveau.
I give her good advice, and she only says it will be plenty of time to take on the count when the duke is dead.
Je lui fais de la morale, à laquelle elle répond qu'il sera toujours temps de prendre le comte à la mort du duc.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
Pierre had risen to renew his request; but Fonsegue forestalled him, vivaciously exclaiming: "No, no, Monsieur l'Abbe, I repeat that I cannot take on myself such an infraction of our rules.
Pierre s’était levé, pour renouveler sa demande. Mais Fonsègue le prévint, lui dit avec vivacité : « Non, non, monsieur l’abbé, je vous répète que je refuse de prendre sur moi une telle infraction à nos règlements.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
I'll take on your job for a bit and see the Surveyor.'
Je vais prendre votre emploi pour un moment et je verrai l'inspecteur.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
And also here you can see that I am able to take on this position thanks to my employer, which is the Swedish National Olympic Committee who is giving me time to be able to serve the other organisations.
Ici aussi, vous pouvez constater que si j'occupe ces places, je le dois à mon employeur, le Comité National Olympique de Suède, qui est d'accord de me libérer pour que je puisse travailler pour d'autres organisations.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
Its inclusion in the draft agenda of the fifty-sixth session is subject to any action that the Assembly may take on it at its fifty-fifth session
Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session sous réserve de toute autre décision que l'Assemblée pourra prendre à son sujet à sa cinquante-cinquième session.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010
At the request of the São Tomé and Príncipe authorities, the tuna seiner fleet shall take on board six São Tomé and Príncipe seamen for the duration of the fishing season. No vessel may take more than one seaman on board.
Sur demande des autorités de São Tomé e Príncipe, la flotte des thoniers senneurs embarque 6 marins de São Tomé e Príncipe pendant la durée de la campagne, sans que le nombre de un marin par navire soit dépassé.
And whatever the form it shall take on the day that it comes to us, the best way of all to prepare for its fitting reception is to crave for it now, to desire it as lofty, as perfect, as vast, as ennobling as the soul can conceive.
Et la meilleure manière de l'accueillir un jour, sous quelque forme qu'elle se doive révéler, c'est de l'espérer dès aujourd'hui, aussi haute, aussi vaste, aussi parfaite, aussi ennoblissante, qu'il nous est donné de nous l'imaginer.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
From a practical perspective, we let the players think over problems themselves and encourage the team to take on responsibility.
D'un point de vue pratique, nous avons laissé les joueurs réfléchir aux problèmes eux-mêmes et encouragé l'équipe à prendre ses responsabilités.
©1994 - 2011 FIFA
At length, when madame, more and more upset by this silence, was giving too loud a vent to her despair, the maid, who was then dusting, said simply, in a respectful tone of voice:" Madame is wrong to take on so, master is not so very pleasant."
Enfin, lorsque madame, de plus en plus bouleversée par ce silence, montra un désespoir trop bruyant, la bonne, en train d'essuyer, dit simplement d'une voix respectueuse: – Madame a bien tort de se gêner, monsieur n'est pas si bon.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Any vessel may be requested to take on board a scientific observer appointed by the relevant Côte d'Ivoire authorities.
Tout navire peut être invité à accueillir à son bord un scientifique désigné par les autorités compétentes ivoiriennes.
More fundamentally, investors must take on more responsibility for diligent research, so that they can better understand the nature of their investments.
Mais fondamentalement, il faut que les investisseurs tâchent davantage d'effectuer des recherches approfondies afin de pouvoir mieux comprendre la nature de leurs investissements.
© 1995 - 2010, Bank of Canada

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!