Under the inky cloud the tempest of men flows back, climbs towards the right, eddying, pitching and falling, along the dark and ruined mole.
Sous le nuage d’encre, l’orage d’hommes reflue, monte dans le même sens, vers la droite, avec des ressauts et des tourbillonnements, le long de la sombre jetée défoncée.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
It all meant yet another man cast overboard, forsaken amid the tempest, and Mathieu's heart bled at the thought of condemning him, though he could think of no reasonable means of salvation.
Un être de plus à la mer, dans la tempête, et son cœur saignait de le condamner, bien qu’il doutât de tout moyen raisonnable de salut.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Pierre could divine that he was struggling, stiffening himself against the frightful tempest which was raging within him, striving to prevent either shudder or pallor from betraying his awful secret.
Pierre le sentit qui luttait, qui se raidissait, secoué d’une effroyable tempête intérieure, mettant tout son effort à ne montrer ni frisson ni pâleur.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Even during nights of howling tempest, when not a soul was there, it lighted up the empty darkness, blazing like a brasier of love that nothing could extinguish.
Même, durant les nuits d’enragée tempête, lorsque pas une âme n’était là, elle incendiait les ténèbres vides, elle brûlait comme un brasier d’amour que rien ne pouvait éteindre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She was a full-rigged ship; and, seen through the misty medium of the tempest, the most experienced eye could detect no imperfection in her gear or construction.
C’était un bâtiment à voiles carrées, et en le voyant à travers le brouillard causé par la tempête, l’œil le plus expérimenté n’aurait pu découvrir la moindre imperfection dans sa construction ni dans ses agrès.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Suddenly, moreover, it let off steam, with all the furious blowing of a tempest.
Brusquement, elle lâcha sa vapeur, dans une haleine furieuse de tempête.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Madame Faujas's door at the end of the landing was suddenly opened and the flames swept into her room with the roar of a tempest.
Au fond du corridor, la porte de madame Faujas s'étant brusquement ouverte, la flamme s'engouffra dans la chambre avec le roulement d'une tempête.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
That Benedetta and that Dario had raised such a tempest of jealous hatred within him!
Cette Benedetta et ce Dario venaient de soulever en lui un tel orage de haine jalouse !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
But above all, the weight which bore upon the lower part of the trunk, which rose, ravaged the breast, and strangled the throat, would this time depart in a prodigious soaring flight, a tempest blast bearing all the evil away with it.
Mais surtout le poids qui écrasait le ventre, qui montait, ravageait la poitrine, étranglait la gorge, s’en irait, cette fois-là, en une envolée prodigieuse, en un souffle de tempête emportant avec lui tout le mal.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The tempest of infidelity, like those freshets of the Loire which bury the meadows for all time in sand, had torn its way through her soul, leaving a desert where once the verdure clothed the fields.
L’ouragan de l’infidélité, semblable à ces crues de la Loire qui ensablent à jamais une terre, avait passé sur son âme en faisant un désert là où verdoyaient d’opulentes prairies.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
She soon fancied it all a cloud of human dust swept along by a tempest.
Bientôt ce fut un emportement, une poussière d’hommes balayée par une tempête.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
As soon as he entered the ante-rooms of the ministry he realised that the gust of terror was becoming a tempest.
Cette terreur, dès que Duvillard entra dans les antichambres du ministère, il la sentit qui soufflait en tempête.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Pierre, meantime, felt most interested in the tempest which the threat of a ministerial crisis was stirring up before him.
Et Pierre, surtout, s’intéressait à la tourmente que la menace d’une crise ministérielle soulevait devant lui.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
And now there were only vague shadows there, ill-defined bodies amidst nameless things, ghostly forms scarce visible, which a tempest blast, a furious rush, was carrying on and on through the darkness.
Il n’y avait plus là qu’une ombre vague, des corps indistincts parmi des objets sans nom, à peine des apparences, qu’un souffle de tempête, une fuite furieuse charriait sans fin au fond des ténèbres.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
tempest
noun
Singular
Plural
Common case
tempest
tempests
Possessive case
tempest's
tempests'
tempest
verb
Basic forms
Past
tempested
Imperative
tempest
Present Participle (Participle I)
tempesting
Past Participle (Participle II)
tempested
Present Indefinite, Active Voice
I tempest
we tempest
you tempest
you tempest
he/she/it tempests
they tempest
Present Continuous, Active Voice
I am tempesting
we are tempesting
you are tempesting
you are tempesting
he/she/it is tempesting
they are tempesting
Present Perfect, Active Voice
I have tempested
we have tempested
you have tempested
you have tempested
he/she/it has tempested
they have tempested
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tempesting
we have been tempesting
you have been tempesting
you have been tempesting
he/she/it has been tempesting
they have been tempesting
Past Indefinite, Active Voice
I tempested
we tempested
you tempested
you tempested
he/she/it tempested
they tempested
Past Continuous, Active Voice
I was tempesting
we were tempesting
you were tempesting
you were tempesting
he/she/it was tempesting
they were tempesting
Past Perfect, Active Voice
I had tempested
we had tempested
you had tempested
you had tempested
he/she/it had tempested
they had tempested
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tempesting
we had been tempesting
you had been tempesting
you had been tempesting
he/she/it had been tempesting
they had been tempesting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tempest
we shall/will tempest
you will tempest
you will tempest
he/she/it will tempest
they will tempest
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tempesting
we shall/will be tempesting
you will be tempesting
you will be tempesting
he/she/it will be tempesting
they will be tempesting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tempested
we shall/will have tempested
you will have tempested
you will have tempested
he/she/it will have tempested
they will have tempested
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tempesting
we shall/will have been tempesting
you will have been tempesting
you will have been tempesting
he/she/it will have been tempesting
they will have been tempesting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tempest
we should/would tempest
you would tempest
you would tempest
he/she/it would tempest
they would tempest
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tempesting
we should/would be tempesting
you would be tempesting
you would be tempesting
he/she/it would be tempesting
they would be tempesting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tempested
we should/would have tempested
you would have tempested
you would have tempested
he/she/it would have tempested
they would have tempested
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice