about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He concludes, at para. 40: "If both the temporal connection and the causal connection are tenuous, the court may very well conclude that the evidence was not obtained in a manner that infringes a right or freedom under the Charter".
Il affirme, au par. 40: «Si le lien temporel et le lien causal sont ténus tous les deux, la cour peut très bien conclure que la preuve n'a pas été obtenue dans des conditions qui portent atteinte à un droit ou à une liberté garantis par la Charte.»
In summary, the nexus in this case was so tenuous as to hardly bear any weight in favour of a joint trial.
En résumé, le lien en l'espèce était tellement ténu qu'il ne faisait pas pencher la balance en faveur d'une instruction conjointe.
The connection between the illegal search and the decision by Mayer to give evidence is extremely tenuous.
Le lien entre la perquisition illégale et la décision de Mayer de témoigner est extrêmement ténu.
The connection between the hiring of individual employees and the imposition of nonconsensual labour-management relations under the Canada Labour Code is too tenuous to create the nexus required by the Act.
Le lien entre l'embauchage de main-d'oeuvre et l'imposition de relations patronales-syndicales non consensuelles en vertu du Code canadien du travail est trop ténu pour former le lien requis par la Loi.
Moreover, the basis for the suggested moral obligation seems tenuous in these circumstances.
Par ailleurs, le fondement de l'obligation morale proposée semble fragile dans ces circonstances.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!