about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This same gentleman, having heard of the fame of George's invention, took a ride over to the factory, to see what this intelligent chattel had been about.
Ledit gentilhomme, ayant ouï parler avec éloge de l’invention de Georges, monta à cheval un beau matin et se rendit à la fabrique pour voir ce qu’y faisait son immeuble.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The collective influences which swayed the country took the concrete form of a general desire not to endure Germany's arrogance any longer.
Les influences collectives se concrétisèrent dans le désir général de ne plus supporter les allures arrogantes de l'Allemagne;
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Above half the men had lunched heavily and were highly flavoured with whisky, but they took no notice of me.
Une bonne moitié de ces hommes avaient déjeuné copieusement et exhalaient une forte odeur de whisky, mais ils ne firent aucune attention à moi.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
All that I remember is that on that day, about five o'clock, he took me with him in a post-chaise.
Tout ce que je me rappelle, c'est que ce jour-là, vers cinq heures, il me fit monter avec lui dans une chaise de poste.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
At five years of age I fled to my star; at twelve I took refuge in the sanctuary.
A cinq ans je m’envolais dans une étoile, à douze ans j’allais frapper aux portes du Sanctuaire.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
And, finally, the Peeping Toms, professionals in the pay of arms manufacturers, specialists who observed the fighting from a reasonable distance, took photos, noted the performance of weapons, filmed death.
Enfin, les «voyeurs», ces professionnels engagés par les entreprises d'armement, des spécialistes qui, d'une distance raisonnable, suivaient les combats, prenaient des photos, notaient les performances des armes, filmaient la mort.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
You took me for your model, but what was the use, say?
Tu m’as prise pour modèle, tu as voulu des copies de mon corps.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
When we reached the lawn I took her hand and kissed it respectfully.
Arrivé au boulingrin, je lui pris la main et la baisai respectueusement.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
The son who was improvided for took himself off; nothing could be more logical or more sensible.
Le fils qui n’était pas pourvu s’éloignait, rien de plus logique ni de plus sage.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
At the foot of the staircase, he took one of the men who accompanied him, a navvy named Cassoute, the most wooden-headed of the four, and ordered him to sit on the first step, and remain there.
Au bas de l’escalier, il prit à part un des hommes qui l’avait accompagné, un terrassier nommé Cassoute, le plus épais des quatre, et lui ordonna de s’asseoir sur la première marche et de n’en pas bouger jusqu’à nouvel ordre.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
With the bold assurance of their twenty summers, these young fellows took possession of the foot pavement.
Ces gaillards, avec la belle carrure de leurs vingt ans, prenaient possession du pavé.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
I took a cab and followed them.
Je pris un cabriolet et je la suivis.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
When St. Clare breathed his last, terror and consternation took hold of all his household.
Saint-Clair avait à peine rendu le dernier soupir que la terreur et la consternation s’emparaient de tous.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
She took her in her arms and gave her two hearty kisses.
Elle l'avait prise entre les bras, elle lui donna deux gros baisers.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
He took the paper, and opened it uneasily.
Il prit le papier et l’ouvrit avec répugnance.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

take apart
démonter
take back
retirer
take down
démonter
take off
décoller
take off
enlever
take down
décrocher
profit-taking
prise de bénéfice
take away
ôter
take for granted
présumer
take from
soustraire
take into account
tenir compte de
take the trouble
donner la peine
take off
décollage
take over
absorber
take delivery
réceptionner

Word forms

take

verb
Basic forms
Pasttook
Imperativetake
Present Participle (Participle I)taking
Past Participle (Participle II)taken
Present Indefinite, Active Voice
I takewe take
you takeyou take
he/she/it takesthey take
Present Continuous, Active Voice
I am takingwe are taking
you are takingyou are taking
he/she/it is takingthey are taking
Present Perfect, Active Voice
I have takenwe have taken
you have takenyou have taken
he/she/it has takenthey have taken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been takingwe have been taking
you have been takingyou have been taking
he/she/it has been takingthey have been taking
Past Indefinite, Active Voice
I tookwe took
you tookyou took
he/she/it tookthey took
Past Continuous, Active Voice
I was takingwe were taking
you were takingyou were taking
he/she/it was takingthey were taking
Past Perfect, Active Voice
I had takenwe had taken
you had takenyou had taken
he/she/it had takenthey had taken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been takingwe had been taking
you had been takingyou had been taking
he/she/it had been takingthey had been taking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will takewe shall/will take
you will takeyou will take
he/she/it will takethey will take
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be takingwe shall/will be taking
you will be takingyou will be taking
he/she/it will be takingthey will be taking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have takenwe shall/will have taken
you will have takenyou will have taken
he/she/it will have takenthey will have taken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been takingwe shall/will have been taking
you will have been takingyou will have been taking
he/she/it will have been takingthey will have been taking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would takewe should/would take
you would takeyou would take
he/she/it would takethey would take
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be takingwe should/would be taking
you would be takingyou would be taking
he/she/it would be takingthey would be taking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have takenwe should/would have taken
you would have takenyou would have taken
he/she/it would have takenthey would have taken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been takingwe should/would have been taking
you would have been takingyou would have been taking
he/she/it would have been takingthey would have been taking
Present Indefinite, Passive Voice
I am takenwe are taken
you are takenyou are taken
he/she/it is takenthey are taken
Present Continuous, Passive Voice
I am being takenwe are being taken
you are being takenyou are being taken
he/she/it is being takenthey are being taken
Present Perfect, Passive Voice
I have been takenwe have been taken
you have been takenyou have been taken
he/she/it has been takenthey have been taken
Past Indefinite, Passive Voice
I was takenwe were taken
you were takenyou were taken
he/she/it was takenthey were taken
Past Continuous, Passive Voice
I was being takenwe were being taken
you were being takenyou were being taken
he/she/it was being takenthey were being taken
Past Perfect, Passive Voice
I had been takenwe had been taken
you had been takenyou had been taken
he/she/it had been takenthey had been taken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be takenwe shall/will be taken
you will be takenyou will be taken
he/she/it will be takenthey will be taken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been takenwe shall/will have been taken
you will have been takenyou will have been taken
he/she/it will have been takenthey will have been taken