about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

" I declare, I won't sit on that seat," she said, "I remember it is full of big nails which tore my dress.
Je ne m’assoirai pas sur ce banc-là. Je me rappelle qu’il est couvert de grands clous qui m’ont déchiré une robe...
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Each time they caught sight of a fresh stone missile, the man and woman would leap up, holding out their arms instinctively, as if they could block the bounding fall that snapped tree trunks and tore up broad swathes of the forest floor.
En voyant un nouvel obus de pierre, l'homme et la femme sursautaient, ouvraient instinctivement les bras comme s'ils pouvaient empêcher cette chute bondissante qui cassait les troncs, arrachait de larges loques d'humus…
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
If I tore off my cassock, I should tear away my very flesh, for I have given myself wholly to God, soul and body.
Si j'arrachais mon vêtement, j'arracherais ma chair, car je me suis donné à Dieu tout entier, avec mon âme, avec mes os.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He belaboured the priest, tore him with his nails and strangled him.
Il meurtrissait le prêtre, l'égratignait, l'étranglait.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
She cried out as she sensed the peak approaching, her nails tore at my shoulders.
Elle criait en devinant le sommet approcher, ses ongles me lacéraient les épaules.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
He tore up the papers and enlarged on politics.
Il déchira les feuilles de papier et se mit à discourir sur la politique.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The lavenders insinuated hooked fingers into the loosened stonework, and by slow persistent efforts tore the blocks asunder.
Les lavandes glissaient leurs longs doigts crochus sous chaque maçonnerie ébranlée, les tiraient à elles, les arrachaient d'un effort lent et continu.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He tore it down hastily and threw it into the bottom of a wardrobe before Madeleine came up.
Il le décrocha vivement, le jeta au fond d’une armoire, avant que Madeleine ne l’eût rejoint.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Hippolyte actually tore madame's dress; but he did not care, it was far too good for her as it was!
Hippolyte en déchira la robe de madame; mais il s'en fichait à la fin, c'était encore trop bon pour elle!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
While she tore and soiled her frock on the stones and clammy ground, Camille neatly spread out his pocket-handkerchief and sank down beside her with endless precautions.
Tandis qu'elle déchirait et souillait sa robe sur les cailloux et la terre grasse, Camille étalait proprement son mouchoir et s'accroupissait à côté d'elle avec mille précautions.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
In a few seconds the prairie was black with filthy birds, which clambered over the dead antelopes, and beat their wings against each other, while they tore out the eyes of the quarry with their fetid beaks.
Quelques secondes après, la prairie était noire de ces oiseaux immondes qui grimpaient sur les cadavres des antilopes, et battaient de l'aile en enfonçant leurs becs fétides dans les yeux de leurs proies.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The guns began again - the Turkish guns from behind the ridge - and a shell tore up the wire a short way before him.
L’artillerie recommença à tonner, l’artillerie turque dissimulée derrière la crête, et un obus arracha un grand morceau de fil de fer à peu de distance de Peter.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
No, no, that was quite enough; the men tore each other to bits; still that might pass, after all; but what an end to the evening it was, that feminine fraud, cooing and titillating herself with thoughts of Beethoven's and Schumann's music!
Non, non, c’en était assez! qu’on se déchirât, passe encore! mais quelle fin de soirée, cette farceuse sur le retour, roucoulant et se chatouillant avec du Beethoven et du Schumann!
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The foolish fellow tore the paper in two, and absolutely refused to leave me.
Le pauvre niais déchira le papier en deux, et refusa absolument de me quitter.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
And he tore open her bodice, and laid her bosom bare.
Et il déchira son corsage, mit à nu sa poitrine.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

tear out
arracher
wear and tear
usure
be torn apart
voler en éclats
tear resistance
résistance à la déchirure
wear and tear
usure normale

Word forms

tear

verb
Basic forms
Pasttore
Imperativetear
Present Participle (Participle I)tearing
Past Participle (Participle II)torn
Present Indefinite, Active Voice
I tearwe tear
you tearyou tear
he/she/it tearsthey tear
Present Continuous, Active Voice
I am tearingwe are tearing
you are tearingyou are tearing
he/she/it is tearingthey are tearing
Present Perfect, Active Voice
I have tornwe have torn
you have tornyou have torn
he/she/it has tornthey have torn
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tearingwe have been tearing
you have been tearingyou have been tearing
he/she/it has been tearingthey have been tearing
Past Indefinite, Active Voice
I torewe tore
you toreyou tore
he/she/it torethey tore
Past Continuous, Active Voice
I was tearingwe were tearing
you were tearingyou were tearing
he/she/it was tearingthey were tearing
Past Perfect, Active Voice
I had tornwe had torn
you had tornyou had torn
he/she/it had tornthey had torn
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tearingwe had been tearing
you had been tearingyou had been tearing
he/she/it had been tearingthey had been tearing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tearwe shall/will tear
you will tearyou will tear
he/she/it will tearthey will tear
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tearingwe shall/will be tearing
you will be tearingyou will be tearing
he/she/it will be tearingthey will be tearing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tornwe shall/will have torn
you will have tornyou will have torn
he/she/it will have tornthey will have torn
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tearingwe shall/will have been tearing
you will have been tearingyou will have been tearing
he/she/it will have been tearingthey will have been tearing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tearwe should/would tear
you would tearyou would tear
he/she/it would tearthey would tear
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tearingwe should/would be tearing
you would be tearingyou would be tearing
he/she/it would be tearingthey would be tearing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tornwe should/would have torn
you would have tornyou would have torn
he/she/it would have tornthey would have torn
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tearingwe should/would have been tearing
you would have been tearingyou would have been tearing
he/she/it would have been tearingthey would have been tearing
Present Indefinite, Passive Voice
I am tornwe are torn
you are tornyou are torn
he/she/it is tornthey are torn
Present Continuous, Passive Voice
I am being tornwe are being torn
you are being tornyou are being torn
he/she/it is being tornthey are being torn
Present Perfect, Passive Voice
I have been tornwe have been torn
you have been tornyou have been torn
he/she/it has been tornthey have been torn
Past Indefinite, Passive Voice
I was tornwe were torn
you were tornyou were torn
he/she/it was tornthey were torn
Past Continuous, Passive Voice
I was being tornwe were being torn
you were being tornyou were being torn
he/she/it was being tornthey were being torn
Past Perfect, Passive Voice
I had been tornwe had been torn
you had been tornyou had been torn
he/she/it had been tornthey had been torn
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tornwe shall/will be torn
you will be tornyou will be torn
he/she/it will be tornthey will be torn
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tornwe shall/will have been torn
you will have been tornyou will have been torn
he/she/it will have been tornthey will have been torn

tore

noun
SingularPlural
Common casetoretores
Possessive casetore'stores'