about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Her lover was bending down in front of the window, fastening the buckles of his trunk; by his side lay a travelling bag and another trunk already fastened up.
Son amant, courbé devant la fenêtre, bouclait une malle; à côté de lui, se trouvaient un sac de voyage et une autre malle déjà fermée.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Stones, sucked up from the ground by the mounting sap, still remained adhering to the trunk.
Des pierres restaient prises dans le bois, arrachées du sol par le flot montant de la sève.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
As he spoke, he stooped to grasp one of the handles of his trunk.
Il se baissait déjà pour prendre une poignée de la malle.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then she threw a bundle of things into the trunk, and exclaimed: ' No, this time we are certainly going, I think it would kill me to stay here an hour longer.'
Et elle jeta un tas de chiffons dans la malle, en criant: «Non, non, nous partons. Voyez-vous, une heure de plus, et j'en mourrais.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Deerslayer pointed out to his companion the trunk of a huge linden, or bass-wood, as it is termed in the language of the country, which had filled its time, and fallen by its own weight.
Deerslayer montra de la main à son compagnon le tronc d’un énorme tilleul, ou bass-wood, comme on appelle cet arbre en Amérique, qui avait fait son temps, et qui était tombé par son propre poids.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Freed of these encumbrances, he went on to divest himself of his other clothing, which he folded up, piece by piece, and ranged in order on the trunk.
Dégagé de cet attirail, il défit successivement les autres parties de son habillement, les plia les unes après les autres et les rangea en ordre sur sa malle.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
A man was now brought in whose trunk was so covered with eczema that when he took off his shirt a kind of grey flour fell from his skin.
On amena un homme dont un eczéma couvrait le torse entier ; et, quand il ôtait sa chemise, une farine grise tombait de sa peau.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Marthereau is snoring in a corner; he is close to the entry, and to get down we have to stride over his short legs, which seem to have gone back into his trunk.
Marthereau ronfle ; il est près de l’entrée, et il faut enjamber, pour descendre, ses courtes jambes qui semblent rentrées dans son torse.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
I fetched it back in a trunk on the top of a four-wheeler, and I had to be assisted upstairs to my room.
Je le ramenai dans une malle sur un fiacre à galerie, et je fus obligé de me faire soutenir pour remonter jusqu'à mon étage.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Christine left Madame Vanzade in the most brutal fashion. She took her trunk away the very next morning.
Christine quitta brutalement Mme Vanzade, emporta sa malle, dès le lendemain.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
With singular agility the damsel had availed herself of the trunk of a mulberry-tree, and climbed aloft like a kitten.
L’enfant, avec une agilité singulière, s’était aidée du tronc d’un mûrier et avait grimpé comme une jeune chatte.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
He sought her for a long month, fancying to meet her behind the trunk of each tree.
Il la chercha pendant un long mois, pensant la rencontrer derrière chaque tronc d’arbre.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
And the trunk, intimidated, doubtless, by this resolute statement, gave in. The hasp snapped sharply in its hole, and Miss Ophelia turned the key, and pocketed it in triumph.
Intimidée sans doute par l’énergique affirmation, la malle se rendit; l’anneau entra dans la serrure, et miss Ophélia, triomphante, ferma et empocha la clef.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Her aunt and husband having come downstairs, she seated herself on a trunk, her hands rigid, her throat full of sobs, and yet she could not cry.
Sa tante et son mari étaient descendus, elle s'assit sur une malle, les mains roides, la gorge pleine de sanglots, ne pouvant pleurer.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
He crossed the Brindille on a bridge consisting of a tree trunk, with a handrail of rope, fastened at either end to a stake driven into the ground.
Donc, il franchit la Brindille sur un pont fait d'un seul arbre, jeté d'un bord à l'autre, ayant pour unique rampe une corde portée par deux piquets enfoncés dans les berges.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

trunk protector
plastron

Word forms

trunk

noun
SingularPlural
Common casetrunktrunks
Possessive casetrunk'strunks'

trunk

verb
Basic forms
Pasttrunked
Imperativetrunk
Present Participle (Participle I)trunking
Past Participle (Participle II)trunked
Present Indefinite, Active Voice
I trunkwe trunk
you trunkyou trunk
he/she/it trunksthey trunk
Present Continuous, Active Voice
I am trunkingwe are trunking
you are trunkingyou are trunking
he/she/it is trunkingthey are trunking
Present Perfect, Active Voice
I have trunkedwe have trunked
you have trunkedyou have trunked
he/she/it has trunkedthey have trunked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trunkingwe have been trunking
you have been trunkingyou have been trunking
he/she/it has been trunkingthey have been trunking
Past Indefinite, Active Voice
I trunkedwe trunked
you trunkedyou trunked
he/she/it trunkedthey trunked
Past Continuous, Active Voice
I was trunkingwe were trunking
you were trunkingyou were trunking
he/she/it was trunkingthey were trunking
Past Perfect, Active Voice
I had trunkedwe had trunked
you had trunkedyou had trunked
he/she/it had trunkedthey had trunked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trunkingwe had been trunking
you had been trunkingyou had been trunking
he/she/it had been trunkingthey had been trunking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trunkwe shall/will trunk
you will trunkyou will trunk
he/she/it will trunkthey will trunk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trunkingwe shall/will be trunking
you will be trunkingyou will be trunking
he/she/it will be trunkingthey will be trunking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trunkedwe shall/will have trunked
you will have trunkedyou will have trunked
he/she/it will have trunkedthey will have trunked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trunkingwe shall/will have been trunking
you will have been trunkingyou will have been trunking
he/she/it will have been trunkingthey will have been trunking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trunkwe should/would trunk
you would trunkyou would trunk
he/she/it would trunkthey would trunk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trunkingwe should/would be trunking
you would be trunkingyou would be trunking
he/she/it would be trunkingthey would be trunking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trunkedwe should/would have trunked
you would have trunkedyou would have trunked
he/she/it would have trunkedthey would have trunked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been trunkingwe should/would have been trunking
you would have been trunkingyou would have been trunking
he/she/it would have been trunkingthey would have been trunking
Present Indefinite, Passive Voice
I am trunkedwe are trunked
you are trunkedyou are trunked
he/she/it is trunkedthey are trunked
Present Continuous, Passive Voice
I am being trunkedwe are being trunked
you are being trunkedyou are being trunked
he/she/it is being trunkedthey are being trunked
Present Perfect, Passive Voice
I have been trunkedwe have been trunked
you have been trunkedyou have been trunked
he/she/it has been trunkedthey have been trunked
Past Indefinite, Passive Voice
I was trunkedwe were trunked
you were trunkedyou were trunked
he/she/it was trunkedthey were trunked
Past Continuous, Passive Voice
I was being trunkedwe were being trunked
you were being trunkedyou were being trunked
he/she/it was being trunkedthey were being trunked
Past Perfect, Passive Voice
I had been trunkedwe had been trunked
you had been trunkedyou had been trunked
he/she/it had been trunkedthey had been trunked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trunkedwe shall/will be trunked
you will be trunkedyou will be trunked
he/she/it will be trunkedthey will be trunked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trunkedwe shall/will have been trunked
you will have been trunkedyou will have been trunked
he/she/it will have been trunkedthey will have been trunked