Her lover was bending down in front of the window, fastening the buckles of his trunk; by his side lay a travelling bag and another trunk already fastened up.
Son amant, courbé devant la fenêtre, bouclait une malle; à côté de lui, se trouvaient un sac de voyage et une autre malle déjà fermée.
As he spoke, he stooped to grasp one of the handles of his trunk.
Il se baissait déjà pour prendre une poignée de la malle.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then she threw a bundle of things into the trunk, and exclaimed: ' No, this time we are certainly going, I think it would kill me to stay here an hour longer.'
Et elle jeta un tas de chiffons dans la malle, en criant: «Non, non, nous partons. Voyez-vous, une heure de plus, et j'en mourrais.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Deerslayer pointed out to his companion the trunk of a huge linden, or bass-wood, as it is termed in the language of the country, which had filled its time, and fallen by its own weight.
Deerslayer montra de la main à son compagnon le tronc d’un énorme tilleul, ou bass-wood, comme on appelle cet arbre en Amérique, qui avait fait son temps, et qui était tombé par son propre poids.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Freed of these encumbrances, he went on to divest himself of his other clothing, which he folded up, piece by piece, and ranged in order on the trunk.
Dégagé de cet attirail, il défit successivement les autres parties de son habillement, les plia les unes après les autres et les rangea en ordre sur sa malle.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
A man was now brought in whose trunk was so covered with eczema that when he took off his shirt a kind of grey flour fell from his skin.
On amena un homme dont un eczéma couvrait le torse entier ; et, quand il ôtait sa chemise, une farine grise tombait de sa peau.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Marthereau is snoring in a corner; he is close to the entry, and to get down we have to stride over his short legs, which seem to have gone back into his trunk.
Marthereau ronfle ; il est près de l’entrée, et il faut enjamber, pour descendre, ses courtes jambes qui semblent rentrées dans son torse.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
He sought her for a long month, fancying to meet her behind the trunk of each tree.
Il la chercha pendant un long mois, pensant la rencontrer derrière chaque tronc d’arbre.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
And the trunk, intimidated, doubtless, by this resolute statement, gave in. The hasp snapped sharply in its hole, and Miss Ophelia turned the key, and pocketed it in triumph.
Intimidée sans doute par l’énergique affirmation, la malle se rendit; l’anneau entra dans la serrure, et miss Ophélia, triomphante, ferma et empocha la clef.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Her aunt and husband having come downstairs, she seated herself on a trunk, her hands rigid, her throat full of sobs, and yet she could not cry.
Sa tante et son mari étaient descendus, elle s'assit sur une malle, les mains roides, la gorge pleine de sanglots, ne pouvant pleurer.
He crossed the Brindille on a bridge consisting of a tree trunk, with a handrail of rope, fastened at either end to a stake driven into the ground.
Donc, il franchit la Brindille sur un pont fait d'un seul arbre, jeté d'un bord à l'autre, ayant pour unique rampe une corde portée par deux piquets enfoncés dans les berges.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
trunk protector
plastron
Word forms
trunk
noun
Singular
Plural
Common case
trunk
trunks
Possessive case
trunk's
trunks'
trunk
verb
Basic forms
Past
trunked
Imperative
trunk
Present Participle (Participle I)
trunking
Past Participle (Participle II)
trunked
Present Indefinite, Active Voice
I trunk
we trunk
you trunk
you trunk
he/she/it trunks
they trunk
Present Continuous, Active Voice
I am trunking
we are trunking
you are trunking
you are trunking
he/she/it is trunking
they are trunking
Present Perfect, Active Voice
I have trunked
we have trunked
you have trunked
you have trunked
he/she/it has trunked
they have trunked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been trunking
we have been trunking
you have been trunking
you have been trunking
he/she/it has been trunking
they have been trunking
Past Indefinite, Active Voice
I trunked
we trunked
you trunked
you trunked
he/she/it trunked
they trunked
Past Continuous, Active Voice
I was trunking
we were trunking
you were trunking
you were trunking
he/she/it was trunking
they were trunking
Past Perfect, Active Voice
I had trunked
we had trunked
you had trunked
you had trunked
he/she/it had trunked
they had trunked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been trunking
we had been trunking
you had been trunking
you had been trunking
he/she/it had been trunking
they had been trunking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will trunk
we shall/will trunk
you will trunk
you will trunk
he/she/it will trunk
they will trunk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be trunking
we shall/will be trunking
you will be trunking
you will be trunking
he/she/it will be trunking
they will be trunking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trunked
we shall/will have trunked
you will have trunked
you will have trunked
he/she/it will have trunked
they will have trunked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been trunking
we shall/will have been trunking
you will have been trunking
you will have been trunking
he/she/it will have been trunking
they will have been trunking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would trunk
we should/would trunk
you would trunk
you would trunk
he/she/it would trunk
they would trunk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be trunking
we should/would be trunking
you would be trunking
you would be trunking
he/she/it would be trunking
they would be trunking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trunked
we should/would have trunked
you would have trunked
you would have trunked
he/she/it would have trunked
they would have trunked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice