about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

a tug, where the combined tonnage of that tug and its tow exceeds 350 gross tons, or
tout remorqueur dont la jauge brute et ajoutée à celle du remorqué est supérieure à 350 tonneaux, ou
I counted no less than six besides the tug.
J’en comptai six sans le remorqueur.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The tug got out a gangway, and from where I lay I saw half a dozen men leave it, carrying something on their shoulders.
Puis on descendit une passerelle du remorqueur, et je vis, de ma cachette, une demi-douzaine d’hommes quitter le bord portant un fardeau sur leurs épaules.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The Frenchman Constantin Henriquez de Zubiera, a member of both the rugby team (for which he won a gold medal) and the tug of war team, became the first black athlete to compete in the Olympic Games.
Le Français, Constantin Henriquez de Zubiera, membre de l'équipe de rugby, pour laquelle il remporte une médaille d'or, et de l'équipe de tir à la corde est le premier athlète de couleur à participer aux Jeux Olympiques.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
The immense steamship, towed by a powerful tug, which, in front of her, looked like a caterpillar, came slowly and majestically out of the harbour.
L'immense paquebot, traîné par un puissant remorqueur qui avait l'air, devant lui, d'une chenille, sortait lentement et royalement du port.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Therefore there must be a long train of barges, with a tug in tow.
J’en conclus qu’il devait y avoir une longue file de péniches tirées par un remorqueur.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
"It's a confounded awkward, ugly business," said he, at last, beginning to tug at his boot-straps again, "and that's a fact!"
–  C’est une malencontreuse, une vilaine, une maudite affaire! reprit-il enfin, s’évertuant de nouveau après les tirants de ses bottes, voilà le fait.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The big tug nosed her way in and lay up alongside the pier, where in that season of flood there was enough depth of water.
Le grand remorqueur se fraya un chemin et s’aligna contre la jetée, où l’eau était suffisamment profonde pendant la saison des crues.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
I had a pull on old Sloggett, for I had known him ever since he owned a dissolute tug- boat at Delagoa Bay.
J’avais l’avantage sur lui, car je le connaissais depuis longtemps, alors qu’il possédait un remorqueur délabré sur la baie de Delagoa.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
He removed her underclothing and skirt in one tug.
II lui a enlevé ses sous-vêtements et sa jupe d'un seul coup.
Two of them seized him by the head, but finding little hair there, could only lower it by tugging at his neck. Next two others grasped him by the legs and flung him violently upon a plank which tilted over and rolled forward.
Deux lui saisirent la tête, n’y trouvèrent que de rares cheveux, ne purent l’abaisser qu’en se pendant à la nuque ; tandis que deux autres lui empoignaient les jambes, le jetaient violemment sur la planche qui bascula, qui roula.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
To return to our present trip: nothing exciting happened, and we tugged steadily on to a little below Monkey Island, where we drew up and lunched.
Pour en revenir à notre présent voyage, il ne se passa rien d’intéressant, et nous continuâmes de nous haler juste un peu au-dessus de l’île des Singes où nous débarquâmes pour déjeuner.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
We began to feel our skin being burned by the melted snow, our shoulders and our wet hair being tugged at by the crust of ice already forming…
Nous commencions à ressentir notre peau que brûlait la neige fondue, nos épaules, nos cheveux humides tirés par la croûte de glace qui se formait déjà…
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
Didn't you feel me tugging at your dress?
Je t'ai pourtant assez tirée par la robe.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
She wished to appear calm, and not to show the young man, who was whistling coolly, how his departure was tugging at her heart-strings.
Elle voulut paraître calme, ne pas montrer au jeune homme, qui sifflait avec tranquillité, à quel point son départ lui arrachait le cœur.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

tug boat
remorqueur

Word forms

tug

verb
Basic forms
Pasttugged
Imperativetug
Present Participle (Participle I)tugging
Past Participle (Participle II)tugged
Present Indefinite, Active Voice
I tugwe tug
you tugyou tug
he/she/it tugsthey tug
Present Continuous, Active Voice
I am tuggingwe are tugging
you are tuggingyou are tugging
he/she/it is tuggingthey are tugging
Present Perfect, Active Voice
I have tuggedwe have tugged
you have tuggedyou have tugged
he/she/it has tuggedthey have tugged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tuggingwe have been tugging
you have been tuggingyou have been tugging
he/she/it has been tuggingthey have been tugging
Past Indefinite, Active Voice
I tuggedwe tugged
you tuggedyou tugged
he/she/it tuggedthey tugged
Past Continuous, Active Voice
I was tuggingwe were tugging
you were tuggingyou were tugging
he/she/it was tuggingthey were tugging
Past Perfect, Active Voice
I had tuggedwe had tugged
you had tuggedyou had tugged
he/she/it had tuggedthey had tugged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tuggingwe had been tugging
you had been tuggingyou had been tugging
he/she/it had been tuggingthey had been tugging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tugwe shall/will tug
you will tugyou will tug
he/she/it will tugthey will tug
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tuggingwe shall/will be tugging
you will be tuggingyou will be tugging
he/she/it will be tuggingthey will be tugging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tuggedwe shall/will have tugged
you will have tuggedyou will have tugged
he/she/it will have tuggedthey will have tugged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tuggingwe shall/will have been tugging
you will have been tuggingyou will have been tugging
he/she/it will have been tuggingthey will have been tugging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tugwe should/would tug
you would tugyou would tug
he/she/it would tugthey would tug
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tuggingwe should/would be tugging
you would be tuggingyou would be tugging
he/she/it would be tuggingthey would be tugging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tuggedwe should/would have tugged
you would have tuggedyou would have tugged
he/she/it would have tuggedthey would have tugged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tuggingwe should/would have been tugging
you would have been tuggingyou would have been tugging
he/she/it would have been tuggingthey would have been tugging
Present Indefinite, Passive Voice
I am tuggedwe are tugged
you are tuggedyou are tugged
he/she/it is tuggedthey are tugged
Present Continuous, Passive Voice
I am being tuggedwe are being tugged
you are being tuggedyou are being tugged
he/she/it is being tuggedthey are being tugged
Present Perfect, Passive Voice
I have been tuggedwe have been tugged
you have been tuggedyou have been tugged
he/she/it has been tuggedthey have been tugged
Past Indefinite, Passive Voice
I was tuggedwe were tugged
you were tuggedyou were tugged
he/she/it was tuggedthey were tugged
Past Continuous, Passive Voice
I was being tuggedwe were being tugged
you were being tuggedyou were being tugged
he/she/it was being tuggedthey were being tugged
Past Perfect, Passive Voice
I had been tuggedwe had been tugged
you had been tuggedyou had been tugged
he/she/it had been tuggedthey had been tugged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tuggedwe shall/will be tugged
you will be tuggedyou will be tugged
he/she/it will be tuggedthey will be tugged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tuggedwe shall/will have been tugged
you will have been tuggedyou will have been tugged
he/she/it will have been tuggedthey will have been tugged

tug

noun
SingularPlural
Common casetugtugs
Possessive casetug'stugs'