Examples from texts
It is, however, the misfortune of sin, that from being our slave it becomes a tyrant; and Egerton attempted what in other countries, and where the laws ruled, might have cost him his life.Malheureux ! ignorais-tu que dans une autre contrée, dans un pays où les lois auraient eu leur puissance, ton infâme tentative aurait pu te coûter la vie ?Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
There is a kind of tyranny that is very oppressive and very sweet: it is the desire of a tyrant with rosy lips, who, in one of her moments of caprice, can ask for the world and pay for it with a kiss.Il est une tyrannie bien lourde et bien douce : c’est le désir d’un tyran aux lèvres roses, qui peut, dans un de ses caprices, demander le monde et le payer d’un baiser.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
By Saint Mary! she is good-looking," continued Saint Vrain, in a half-soliloquy, "and I knew a man-the cursed old tyrant!Par sainte Marie! c'est une charmante créature, – continua Saint-Vrain, se parlant à lui-même, – et je sais quelqu'un… Oh! le vieux tyran maudit!Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Where is the Islam which this tyrant transformed into killing, plunder, rape and barbarous forms of torture whereby women are killed in front of their fathers and sons, eyes are gouged out with red-hot skewers and heads are cleft, open with axes?Qu'en est-il de cet islam que ce tyran a transformé en carnages, en pillages, en viols et en tortures barbares, des femmes tuées devant leurs pères et leurs fils, des yeux crevés à l'aide de tisons et des crânes brisés à coups de pioche!© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 12.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.03.2011
When, believing that by obedience and gentleness she had softened her mother's heart, she opened hers, the tyrant only armed herself with the girl's confidence.Quand, à force d’obéissance et de douceur, elle croyait avoir vaincu le cœur de la mère, et qu’elle s’ouvrait à elle, le tyran reparaissait armé de ces confidences.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
I know the Sarpent well - what I call cordially - and he will never be a tyrant to any thing he loves, though he will expect to be treated himself like a Mohican Chief.Je connais bien le Grand-Serpent, – je puis dire que je le connais... cordialement ; – il ne sera jamais le tyran d’une femme qu’il aime ; mais il s’attendra à être traité en chef, et en chef mohican.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
While the French and English are eager for liberty, the German loves to obey. He has a passion for tyranny, and the moment the tiniest scrap of authority comes his way he takes his turn at playing1 tyrant too.Alors que l'Anglais et le Français sont avides de liberté, l'Allemand aime obéir. 11 a la passion de la tyrannie et sitôt la moindre parcelle d'autorité tombée entre ses mains, il tyrannise à son tour.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
No wonder she likes it, and that she thinks me a cruel tyrant; which of course she does, though she is afraid-she hasn't the animation necessary-to admit it to herself.Quoi d'étonnant que cela l'enchante et qu'elle me considère comme un cruel tyran ? Car elle me considère comme un tyran, tout en n'osant pas — son âme n'a pas le ressort nécessaire — se l'avouer à elle-même.James, Henri / Washington SquareJames, Henri / Washington Square (L'Heritiere)Washington Square (L'Heritiere)James, Henri© Editions Denoël, 1953Washington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995
It is no more true of this race than of every oppressed race, the world over. The slave is always a tyrant, if he can get a chance to be one.Peu importe la couleur ou la race, tout esclave sera le pire des tyrans dès qu’il aura chance de l’être.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
And sometimes when his friends told him that he was a tyrant, he smiled, and said with deep meaning: 'Puis, parfois, quand on lui collait le nom de tyran entre les épaules, il souriait, il disait ces paroles profondes:Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
The fame of that beauty was on every tongue, and had piqued the vanity of the wanton tyrant.Tout le monde parlait d'elle, et ces éloges avaient piqué la vanité du tyran libertin.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
The Sergeant left me your protector, and not your tyrant.Le sergent vous a confiée à moi comme à un protecteur, non comme à un tyran.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
The dirty work of these tyrants was done by their hatchet-men.Le sale travail de ces tyrans était exécuté par leurs hommes de main.http://www.canlii.org/en/ 2/16/2012http://www.canlii.org/en/ 2/16/2012
Ah! that land of whilom glory, that unhappy, dismembered, parcelled Italy, the prey of a crowd of petty tyrants, constantly invaded and appropriated by neighbouring nations--how superb and ardent was that dream to free her from such long opprobrium!Ah ! cette glorieuse terre d’autrefois, cette Italie démembrée, morcelée, en proie à une foule de petits tyrans, continuellement envahie et possédée par les nations voisines, quel rêve ardent et superbe que de la tirer de ce long opprobre !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
And these are doubtless right, from many points of view; for little Pierrette, miserable though she was, and cruelly tormented, did yet experience joys that her tyrants never would know.Ils ont raison, sans doute, à plus d'un point de vue. La petite Pierrette persécutée et malheureuse a des bonheurs que ne connaissent pas ses bourreaux.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
tyrant
noun
Singular | Plural | |
Common case | tyrant | tyrants |
Possessive case | tyrant's | tyrants' |