Examples from texts
I felt soft carpets underfoot, and on the walls hung some tapestry or rug of an amazingly intricate geometrical pattern, but with every strand as rich as jewels.D’épais et doux tapis recouvraient les planchers; aux murs pendait une tapisserie ou un tapis d’un dessin géométrique fort compliqué, dont chaque fil était un vrai joyau.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
It was clearly disused, for masses of rotting leaves covered it, and by the feel of it underfoot it was grass-grown.On ne passait certainement jamais par ce sentier, car il était couvert d’une couche épaisse de feuilles mortes, et en les foulant, j’eus l’impression que l’herbe y poussait.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
We come on some little rails in the ground, climbing almost hidden in the withered grass underfoot.On rencontre par terre de petits rails qui rampent perdus dans le foin séché sur pied.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
We trample soft bodies underfoot, some of which are moving and slowly altering their position; rivulets and cries come from them.On foule des corps mous dont quelques-uns remuent et changent lentement de place, et d’où sortent à la hâte des ruisseaux et des cris.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!