Examples from texts
He had clasped his hands round her waist, and was holding her closely to his breast.Il avait noué ses mains autour de sa taille et la tenait étroitement serrée contre sa poitrine.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
He tucks it in the waist of his pants everywhere he goes.le coince dans la ceinture de son pantalon partout où il va.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
She would have dragged herself along the ground, had not Suzanne taken her round the waist, weeping on her knees, and raising her pale countenance towards her.Elle se serait traînée à terre, si Suzanne ne l'avait prise à la taille, pleurant sur ses genoux, levant vers elle sa face pâle.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
I ran after her, accompanied her, my arm round her waist.Je courus à elle, je l’accompagnai, mon bras serré à sa taille.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
When the refreshments had been consumed, she received in her queenly hand the silver and copper coins tendered in payment, and, with a gesture that had already become familiar to her, dropped them into a bag hanging from her waist.Quand les consommations étaient bues, elle recevait de sa main superbe les pièces blanches et les sous, qu'elle jetait d'un geste déjà familier au fond d'une aumônière, pendue à sa ceinture.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
How do you think it is possible for a rider who is paralysed from the waist down to control and communicate with a horse?Comment un cavalier paralysé de la taille aux chevilles peut-il parvenir à contrôler sa monture et à communiquer avec elle ?© Copyright 2009http://olympic.org 12/12/2011© Copyright 2009http://olympic.org 12/12/2011
The daughter had rested her head on her father's shoulder; whilst he had passed an arm round her waist.La fille avait appuyé la tête à l’épaule du père ; tandis que lui la tenait d’un bras à la taille.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
"You were not at the first night at the Vaudeville yesterday, madame?" she asked, as she played with the fan that hung from her waist.et prenant l’éventail pendu à sa ceinture : – Vous n’étiez pas hier à la première du Vaudeville, madame?Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amourUne page d'amourZola, Emile© 2009 GRIN VerlagA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
The latter, instead of making her turn round again, pressed her more closely to her, clasping an arm around her waist.Celle-ci, au lieu de lui dégager la face, la serra davantage, en lui passant un bras à la taille.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
" She who loves me " wore, as a well-bred vision should do, a long white gown, just caught in at the waist, and falling on the boards like a cloud.Celle qui m’aime portait, en vision bien née, une longue robe blanche, à peine serrée à la taille, traînant sur le plancher en façon de nuage.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
He seized her round the waist, and pressed her with questions, but she would not answer; she abandoned herself to his embrace, and kept shaking her head.Il la saisit par la taille, il la pressa de questions. Mais elle ne répondait pas, elle s'abandonnait à son étreinte, en refusant de la tête.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
She wore an orange-coloured skirt, with a large red kerchief fastened round her waist, thus looking like some gipsy in holiday garb.Elle avait une jupe orange, avec un grand fichu rouge attaché derrière la taille, ce qui lui donnait un air de bohémienne endimanchée.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He sprang up and followed her, at first with tottering steps and then with his arm thrown round her waist, as if he could endure no separation from her.Il se mit debout, il la suivit, chancelant d'abord, puis attaché à sa taille, ne pouvant se séparer d'elle.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
But the abominable thing was that, on this occasion, Gregoire, having seated Therese on his own bicycle, was supporting her at the waist and running alongside, helping her to direct the machine.Et l’abomination, ce jour-là, était que Grégoire, ayant installé Thérèse d’aplomb sur sa bicyclette la tenait à la taille, d’un bras ferme, courant près d’elle, l’aidant à rouler.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The round waist is a sign of strength; but women thus formed are imperious, self-willed, and more voluptuous than tender.La taille ronde est un signe de force, mais les femmes ainsi construites sont impérieuses, volontaires, plus voluptueuses que tendres.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
from the waist down
de la taille aux pieds
waist belt
ceinturon
side waist-hold
ceinture de côté
tight waist to the side
ceinture de côté
Word forms
waist
noun
Singular | Plural | |
Common case | waist | waists |
Possessive case | waist's | waists' |