Examples from texts
He rose to go; then, suddenly yielding to the invincible longing to know which had been gnawing at him since yesterday, he said:"By the way, I fancy I remember that you used to have, in Paris, a little portrait of Marechal, in the drawing-room.»Il se leva pour partir, puis, cédant soudain à l'invincible envie de savoir qui lui mordait le coeur depuis la veille: Dis donc, j'ai cru me rappeler qu'il y avait autrefois, à Paris, un petit portrait de Maréchal dans notre salon.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
Also yesterday, Palestinians fired mortar shells at the community of Gush Katif, and a roadside bomb exploded near the community of Ganei Tal.Hier également, des Palestiniens ont tiré au mortier sur la communauté de Gush Katif et une bombe placée en bord de route a explosé près de la communauté de Ganei Tal.© Organisation des Nations Unies, 2010© United Nations 2010
‘I went to see her yesterday at the hospital.Je suis allé la voir hier à l’hôpital.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
All his creatures have been on the move since yesterday, and at least twenty persons have told me that the band is already dividing the spoils.Toutes ses créatures sont en branle depuis hier, et vingt personnes m’ont dit que la bande se partageait déjà les portefeuilles.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And indeed my memories only increase my fever, but yesterday I received a letter which did me good, more because of what it said than by the material help which it contained.En effet, mes souvenirs ne font qu'augmenter ma fièvre, mais, hier, j'ai reçu une lettre qui m'a fait du bien, plus par les sentiments dont elle était l'expression que par le secours matériel qu'elle m'apportait.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
They had dressed themselves out for the lover of yesterday and the lover of to-morrow, for the stranger they might meet and notice or were perhaps on the lookout for.Elles s'étaient faites belles pour l'amant d'aujourd'hui et l'amant de demain, pour l'inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
' Bejuin was very much affected about it yesterday,' added M. Kahn. ' Bejuin is much attached to you.--Hier, Béjuin était très affecté, déclara à son tour M. Kahn; Béjuin vous aime beaucoup.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
The day before yesterday, when it was pouring in torrents, Duveyrier stood up inside a doorway, and who do you think he saw there? why, his relative shaking out her umbrella.Avant-hier, comme il pleuvait à torrents, Duveyrier entre sous une porte, et qu'est-ce qu'il aperçoit? sa parente en train de secouer son parapluie....Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
"Yes! the wind is falling; it is warmer than yesterday."« Ah ! oui, le vent descend, il a fait plus chaud qu’hier.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
« People are not always as silly as we were yesterday.On est des fois moins bête que nous, hier....Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
"Since yesterday I had felt certain that I should be cured.Depuis hier, j’étais certaine d’être guérie.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
You did not tell me the truth yesterday."Vous m’avez menti, hier. »Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
" My duck, what bliss yesterday — " Octave read again, affecting intense surprise.– «Mon chat, que de bonheur hier....» lisait de nouveau Octave, qui affectait une profonde surprise.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
You remember well how the mother clamored yesterday for some memento of her daughter, especially her little cap?Vous vous rappelez bien comme la mère réclamait, hier, un souvenir de sa fille, son petit bonnet surtout.Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite RoqueLa petite RoqueMaupassant, Guy deLittle Louise RoqueMaupassant, Guy de
Then she broke off to say: ' By the way, I met Colonel Jobelin and his cousin Monsieur Bouchard yesterday.Puis, elle s'interrompit, pour s'écrier:«A propos! j'ai rencontré hier le colonel Jobelin et son cousin M. Bouchard.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
yesterday
noun
Singular | Plural | |
Common case | yesterday | yesterdays |
Possessive case | yesterday's | yesterdays' |