Examples from texts
They are very tender to each other at dusky street-corners, and Towlinson has visions of leading an altered and blameless existence as a serious greengrocer in Oxford Market.Они очень нежны друг к другу в темных закоулках, и Таулинсон мечтает о том, чтобы вести другую, безупречную жизнь в качестве солидного зеленщика на Оксфордском рынке.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
The greengrocer put on a pair of wash-leather gloves to hand the plates with, and stationed himself behind Mr. Tuckle's chair.Зеленщик надел пару замшевых перчаток и поместился за стулом мистера Такля.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
продавец овощного магазина
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en