about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

British

['brɪtɪʃ] брит. / амер.

  1. прил.

    (велико)британский; английский

  2. сущ.

    1. (the British) употр. с гл. во мн. британцы, англичане

    2. = British English британский английский

Learning (En-Ru)

British

['brɪtɪʃ]

adj

британский

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Despite all the money, effort, and talk expended British emigration declined in 1928.
Несмотря на все затраченные деньги, усилия и громкие слова, в 1928 г. британская эмиграция упала.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
German manufacturing companies were acquired, and then the British Creed and Company.
Были приобретены германские производственные компании, а затем британская компания Крид.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
This type is rarely found in the British Isles, though it occurs in Scotland and in Dublin.
Этот вариант редко встречается на Британских островах, хотя от дельные экземпляры находили в Шотландии и в Дублине.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Cancellation of the British debt amounted (at a 5 per cent interest rate) to 30.1 per cent of the total.
Английский долг аннулирован (при норме процента, равной 5) в размере до 30,1 % от общей суммы.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Even had the British people been aware of the danger, they had no opportunity to stay it.
Если бы далее английский народ знал о надвигавшейся опасности, он все равно не мог бы ее предотвратить.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Agreement was quickly reathed in principle, and the French envisaged passing on to Canaris s agents their reports concerning the movements of shipping between Dakar and the British port of Bathurst.
Довольно быстро стороны пришли к соглашению в принципе, и французы уже намеревались передать агентам Канариса свои доклады о движении судов между Дакаром и английским портом Батерст.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
The British (as well as the Spanish, Dutch, and French) gained preeminence as their flag followed their trade, their control likewise reinforced by superior military organization and cultural assertiveness.
Британцы (так же как испанцы, голландцы и французы) обеспечивали себе превосходство по мере того, как их флаг следовал за развитием их торговли; их контроль также поддерживался более совершенной военной структурой и культурным самоутверждением.
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
From the same article I learned that in 1867 the author had been in Sophia, and in 1871 in Mesopotamia, for that was precisely when the Arab nomads slaughtered Sir Andrew Wayard's British archaeological expedition.
Из той же статьи я понял, что в 1867 году автор находился в Софии, а в 1871 году - в Междуречье, ибо именно тогда арабские кочевники вырезали британскую археологическую экспедицию сэра Эндрю Уэйарда.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
Dithioglycerine ("Dicaptol ", BAL-British Anti- Lewisite) having the formula:
Дитиоглицерин ("Дикаптол", БАЛ- Бритиш Антилюизит), имеющий формулу:
The proportion of American manufactures to total exports in the case of Australia, for instance, is two-thirds, practically all of which competes with British goods.
Две трети всей массы американского экспорта, например в Австралию, составляют также промышленные товары, которые конкурируют здесь с английскими.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
But the official alliance of that period was not reflected in any love of the American troops for the British.
Однако официальный союз этих двух государств нисколько не способствовал возбуждению в американских войсках дружеских чувств к Англии.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
No wonder the British now complain, "Of all countries, we are left with the heaviest taxation, the most obsolete plan, and the least organised system of production and markets."
Неудивительно, что англичане теперь жалуются: «Из всех стран наша страна имеет наиболее высокое обложение, наиболее устарелый план и наименее организованную систему производства и сбыта».
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
British Chamber of Commerce — Building Bridges
Британская торговая палата — строя мосты
© eer.ru 2004 - 2008
"British citizen," said Bert.
— Я британский гражданин, — заявил Берт.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I said, 'It's too late now for the British Embassy.
— Теперь поздно ехать в британское посольство, — сказал я.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966

Add to my dictionary

British1/6
'brɪtɪʃAdjective(велико)британский; английский

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Association of British Chambers of Commerce
Ассоциация британских торговых палат
Association of British Factors
Ассоциация британских факторинговых компаний
British absolute system of units
британская система с основными единицами
British Actors' Equity Association
Профсоюз актеров Великобритании
British Asian
Пакистане или Бангладеш, но выросший в Великобритании
British Asian
родившийся в Индии
British Asian
человек
British Code of Advertising Practice
Британский кодекс рекламной практики
British Code of Sales Promotion Practice
Британский кодекс практики стимулирования сбыта
British Codes of Advertising and Sales Promotion
Британские кодексы рекламной деятельности и стимулирования продаж
British Codes of Advertising and Sales Promotion
Британские кодексы рекламы и стимулирования сбыта
British Columbia
Британская Колумбия
British Columbian Pine
серебристая сосна
British Commonwealth
Британское Содружество
British Commonwealth of Nations
Британское Содружество

Word forms

British

noun, singular
Singular
Common caseBritish
Possessive case-