about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

Canadian

[kə'neɪdɪən]

  1. прил.

    канадский

  2. сущ.

    канадец; канадка

Learning (En-Ru)

Canadian

[kə'neɪdjən]

  1. n

    канадец; канадка

  2. adj

    канадский

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Whatever happens - even if Haik marches over and slaughters all of us along with all our Canadian hosts - you and your kind of clever pirates are finished.
Что бы ни случилось — даже если Хэйк придет сюда и перережет нас всех нас с нашими канадскими хозяевами,— вам и подобным вам ловкачам-пиратам пришел конец.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Petro-Canada is the largest Canadian petroleum firm active both on the domestic and foreign markets.
«Петро-Канада» является крупнейшей канадской нефтегазовой компанией и ведет активную деятельность как в Канаде, так и за ее пределами.
© 2003–2009 Gazprom
And, although the Canadian Government takes the position that the annual rate of 50,000 British immigrants is as many as Canada can absorb, the immigration from non-British countries has continued at a higher rate than from, the United Kingdom.
И несмотря на то, что канадское правительство держится той позиции, что Канада может поглотить около 50 тыс. британских иммигрантов в год, иммиграция из небританских стран продолжалась в более крупных размерах, нежели из Соединенного королевства.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Between them, the British 50th Division and the Canadian 3rd had landed 900 tanks and armored vehicles, 240 field guns, 280 antitank guns, and over 4,000 tons of stores.
В промежутке между ними 50-я британская и 3-я канадская дивизии переправили на берег 900 танков и бронетранспортеров, 240 полевых орудий, 280 противотанковых орудий и более 4000 т боезапаса.
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
“I’m practically a teetotaller,” he said, as he poured himself out a good half-tumbler of Canadian Club.
— Собственно, я трезвенник, — заметил капитан, наливая себе добрых полстакана канадского виски.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
My delegation also appreciates the decision of the Canadian delegation to initiate an exchange of views on this vital issue.
Моя делегация также высоко оценивает решение канадской делегации инициировать обмен мнениями по этому жизненно важному вопросу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We think in particular of the Canadian initiative which led to the conclusion of the Convention on anti-personnel mines.
Прежде всего я имею в виду выдвинутую Канадой инициативу, которая привела к заключению Конвенции о противопехотных минам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Certificate in Human Rights Training Program", Canadian Human Rights Foundation, Montreal, Quebec, Canada.
Свидетельство об окончании учебной программы по вопросам прав человека, Канадский фонд по правам человека, Монреаль.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Canadian Government supported Colombia's efforts to find a negotiated solution to the conflict, but was concerned about the continued lack of respect for the most basic principles of human rights and international humanitarian law.
Хотя канадское правительство поддерживает усилия, предпринимаемые Колумбией в целях согласованного урегулирования конфликта, оно обеспокоено постоянными нарушениями самых элементарных принципов прав человека и норм международного гуманитарного права.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Special Rapporteur received invitations from the Canadian and Mexican Governments to visit their countries.
Специальный докладчик получила от правительств Канады и Мексики приглашение посетить эти страны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Scotch-Canadian evinced his satisfaction openly.
Канадский шотландец громко выразил свое удовольствие.- Третий только помешал бы.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
1921: Canadian-American John Augustus Larson invents the polygraph lie detector.
1921 г. Канада-Америка. Джон Ларсон изобрёл детектор лжи.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
For both stocks and bonds, the Canadian market had an average return that was much lower than the U.S. average, whereas the U.K. and Japanese averages were notably higher.
И для акций, и для облигаций канадский рынок имел среднюю доходность значительно меньшую, чем средняя доходность рынка США, в то время как средние значения для Великобритании и Японии значительно выше.
Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / Инвестиции
Инвестиции
Шарп, Уильям Ф.
© 1995 by Prentice Hall, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
Investments
Sharpe, William F.
© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
Several factors (including better reporting procedures and emigration of Canadian and perhaps some American addicts to Britain) could account for the increase in known addiction cases.
Увеличение числа наркоманов можно объяснить и другими факторами (в том числе улучшением системы обнаружения наркоманов, а также эмиграцией канадских и, возможно, отдельных американских наркоманов в Великобританию).
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
In the case of New Zealand the favourable trade balance of $11.5 million had been reduced to $6.5 million—the worst feature of all being that the imports to Canada had seriously endangered the Canadian dairy industry.
Наш торговый баланс с Новой Зеландией свелся к 6,5 млн. долл., вместо 11,5 млн. (в пользу Канады), к тому же—и это самое худшее— импорт причинил серьезный ущерб канадской молочной промышленности.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.

Add to my dictionary

Canadian1/6
kə'neɪdɪənAdjectiveканадский

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Canadian Arctic Islands
Канадский Арктический архипелаг
Canadian Code of Advertising Standards
Канадский кодекс рекламной практики
Canadian Commercial Corporation
Канадская коммерческая корпорация
Canadian English
канадский английский
French Canadian law
франко-канадское право
United States-Canadian Free-Trade Agreement
Американо-канадское соглашение о свободной торговле
French Canadian
франкоканадский
corps of Royal Canadian Engineers
инженерные войска Канады
Canadian bankers association
ассоциация канадских банкиров
Canadian agencies
канадские агенты
Canadian dollar
канадский доллар
Canadian Advisory Committee on Remote Sensing
Канадский консультативный комитет по дистанционному зондированию
Canadian fleabane
мелколепестник канадский
Canadian goldenrod
золотарник канадский
North Canadian
Норт-Канейдиан

Word forms

Canadian

noun
SingularPlural
Common caseCanadianCanadians
Possessive caseCanadian'sCanadians'