without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Chechnya
['ʧeʧnɪə]
сущ.; геогр.
Чечня (республика)
AmericanEnglish (En-Ru)
Chechnya
(Chechen Republic) Чечня (Чеченская Республика)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It also stresses the urgent need for the special procedures of the Commission to carry out fact-finding missions to Chechnya and to report their findings to the Commission.Она также подчеркивает настоятельную необходимость того, чтобы обладатели мандатов в рамках специальных процедур Комиссии посетили Чечню в целях установления фактов и доложили о своих выводах Комиссии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
On the one hand there are members of the Russian Army engaged in a so-called anti-terrorist operation in Chechnya.С одной стороны, из числа федеральных военнослужащих, участвовавших в так называемой «антитеррористической операции» в Чечне.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
The previous commander of the First Lenin Company had indeed fought in Chechnya. Lieutenant Yury Buchnev received the award of Hero of Russia for fighting in Grozny.Предыдущий командир 1‑й «ленинской» роты как раз «чеченец» – тогда старший лейтенант Юрий Бучнев получил Героя России за бои в Грозном.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
In contrast to reports from Chechnya, there have been relatively few cases of (alleged) arbitrary arrests and harassment by law enforcement and military officers in Ingushetia.В отличие от сообщений, поступающих из Чечни, имеет место относительно мало случаев (предполагаемых) произвольных задержаний и притеснений со стороны представителей правоохранительных органов и военных в Ингушетии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
However, UNHCR does have a role to play in supporting national and local initiatives to prepare Chechnya for the process of re-establishing the rule of law and a civil society.В то же время УВКБ может сыграть определенную роль в поддержке национальных и местных инициатив по подготовке Чечни к процессу восстановления правопорядка и гражданского общества.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
Expressing its grave concern over the tragic crisis in Chechnya and the loss of lives and properties;выражая серьезное беспокойство по поводу трагического кризиса в Чечне и гибели людей и материального ущерба,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The Russian authorities stated that data from the Office of the Procurator of the Chechen Republic show that the crime situation in Chechnya worsened in 2001.По данным прокуратуры Чеченской Республики, 2001 год характеризовался осложнением криминогенной обстановки в Республике.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
The export pipeline resumed operations in April 2000, via a new 280-km bypass pipeline around Chechnya completed in March 2000.Трубопроводный транспорт азербайджанской нефти был возобновлен в апреле 2000 г., но по новому трубопроводу протяженностью 280 км в обход Чечни, строительство которого было завершено в марте 2000 г.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
The Commissioner sought to focus his seminar proposal on the protection of and respect for human rights as the basis of the democratic reconstruction of the Republic of Chechnya.Уполномоченный имел в виду посвятить предложенный им семинар вопросам защиты и уважения прав человека в качестве основы для восстановления демократии в Чеченской Республике.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
"To keep firmly to my system of destroying the dwellings and food supplies in Chechnya and to harass them by raids." answered Nicholas.- Твердо держаться моей системы разорения жилищ, уничтожения продовольствия в Чечне и тревожить их набегами, - сказал Николай.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Before and after its return to Chechnya, the AG sought to identify programmes directed towards post-conflict social, psychological and professional rehabilitation of victims.До и после своего возвращения в Чечню ГС занималась разработкой программ, направленных на постконфликтную социальную, психологическую и профессиональную реабилитацию пострадавших.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
On 15 June 2001, after almost 2½ years of evacuation, the AG returned to Chechnya.15 июня 2001 года после отсутствия, длившегося почти два с половиной года, ГС вернулась в Чечню.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
Sado knew that he was risking his life by receiving such a guest in his house, for after his quarrel with Shamil the latter had issued a proclamation to all the inhabitants of Chechnya forbidding them to receive Hadji Murad on pain of death.Садо знал, что, принимая Хаджи-Мурата, он рисковал жизнью, так как после ссоры Шамиля с Хаджи-Муратом было объявлено всем жителям Чечни, под угрозой казни, не принимать Хаджи-Мурата.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
In obedience to this command of Nicholas a raid was immediately made in Chechnya that same month, January 1852.Во исполнение этого предписания Николая Павловича, тотчас же, в январе 1852 года, был предпринят набег в Чечню.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
They fear having their sons leave home only to be posted straight to some Kamyshin training ground, or to Chechnya or to some other place from which there is no return.И эти сыновья рискуют уйти от нас прямиком либо на Камышинский полигон, либо в Чечню, либо еще куда‑то, откуда дороги нет.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Chechnya
noun, singular
| Singular | |
| Common case | Chechnya |
| Possessive case | Chechnya's |